我是一個媽媽,我需要柏金包!

书名:我是一個媽媽,我需要柏金包!耶魯人類學家的曼哈頓上東區臥底觀察
作者:[美]溫絲黛·馬汀(WednesdayMartin)
译者:許恬寧
ISBN:9789571367033
出版社:時報文化
出版时间:2016-7
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:324
豆瓣评分: 7.1

书籍简介:

我愛死這本回憶錄了……很久沒讀過這麼精采的書了。——《虎媽的戰歌》作者|蔡美兒 ★《紐約時報》即時暢銷書榜TOP 1、AMAZON暢銷書、米高梅(MGM)買下電影版權! ★《歐普拉雜誌》、《經濟學人》、《金融時報》、《紐約時報》、《時人雜誌》、《圖書館期刊》、《哈潑時尚》、BookPage書評網……眾多媒體書評,熱烈好評! 誰說和人打招呼一定會得到回應? 在上東區,柏金包是防身武器,階級歧視就是剛好而已。 為了融入當地的賤人媽媽團,更重要的是,得幫兒子找到玩伴 被貴婦媽媽排擠在外的溫絲黛,不得不運用深厚的人類學與靈長類動物學知識 臥底觀察上東區這個超富裕部落的特殊文化與種種儀式。 然而,關於孩子、教養、家庭、自我價值的種種人生災禍, 同樣會降臨在一切看似不虞匱乏的上東區部落⋯⋯這群媽媽又會怎麼做? 溫絲黛.馬汀和先生與年幼的兒子抵達上東區後,發現了一個五光十色的小部落。那裡的媽咪超級有錢,也超級排外,你和那些女人打招呼,不會得到任何回應;想跟別人家的孩子玩,首先得爭到頭破血流。而她們施展特權更如家常便飯——超限量的名牌精品,弄不到手絕不罷休;去迪士尼樂園,誰跟你在那邊排隊啊?她們會想盡辦法找到有迪士尼殘障通行證的導遊,一路暢玩無阻。 感受到文化衝擊的溫絲黛,只好利用自己的人類學與靈長類動物學知識,努力在新環境站穩腳步。她模仿靈長類研究權威珍.古德(Jane Goodall),觀察上東區的交配儀式、示威儀式,以及接送孩子上下學時有如東非狒狒的眾媽咪;她也從人類學家瑪格麗特.米德(Margaret Mead)的角度,理解上東區部落的季節遷徙、狂熱健身儀式與交配儀式。 然而溫絲黛也察覺,即使在資源極度豐沛的上東區,依舊免不了各種天降的災禍。在富裕的表象之下,這些宛若天之驕女的貴婦們,往往夜不成眠、充滿不安全感,無法免於身為人妻、身為人母、身為女人的種種焦慮與失落。她們為了把孩子送進貴族學校而拼命;為了孩子的一點點不完美而恍神崩潰;為了總是「不在」的男人與總是「在」的女人,瘋狂展示最新、最昂貴的名牌服飾;她們多半有常春藤名校學歷,卻只能放棄自我,仰賴另一半核發的「年終獎金」⋯⋯。 溫斯黛以時而詼諧、時而銳利的筆鋒,揭開光鮮表面下的殘酷真相。本書不僅是揭發1%階層祕辛的批判與嘲諷,更是一位人類學家走進了每個城市都有的「上東區」,她試圖融入並生活於其中,為我們揭露權力階層的文化符碼,也嘗試找出人性於本質上的共通之處。

作者简介:

作者簡介

溫絲黛.馬汀博士Wednesday Martin, PhD.

耶魯大學博士,具二十年寫作與社會研究經驗。常見於《今日秀》(Today)、CNN、全國公共廣播電台(NPR)、NBC新聞(NBC News)、BBC新聞(BBC Newshour),以專家身分在福斯新聞(Fox News)暢談繼父母與親子議題,並替線上版《今日心理學》(Psychology Today)與《紐約時報》(New York Times)撰寫文章,多年間固定為《紐約郵報》(New York Post)撰寫為人母與生活風格專欄,《每日電訊報》(Daily Telegraph)亦可見其作品。目前與丈夫和兩個兒子定居紐約市。Website|wednesdaymartin.com

譯者簡介

許恬寧:台大外文系、師大翻譯所畢,自由譯者,譯有《是你讓工作不一樣》、《庫克時代》等書。

书友短评:

@ 🐧是นก 就想说这些“观察”都是真的吗……?MUSK还吐槽说“富人都不爱生孩子”,这边她就发现“全是孩子精还有6个的…?”——只想说谨慎吧。我觉得财富能达到如此之高的人没有智商如此低如此保守的。肯定有,但这种庸俗之众不会太多(比尔盖茨扎克伯格贝佐斯好多不也都正常生孩子)。可能只是“什么人就会观察到什么有什么样的滤镜”罢了。从她一开始就如此care这些就能发现她本质是这样的人所以“孕妇看满大街都是孕妇”而已。2.5。多扣半🌟给可能的误导。

书籍目录

序章|勇闖叢林
▍這本書要說的是比小說更離奇的現實。我一邊在上東區當媽,一邊在那個自成一格的世界順道做了一場學術田野研究。

一|紐約有紐約的規矩
▍私立學校的文憑和管家,不只是虛榮的地位象徵,不只是你驕傲地在眾人面前炫耀的東西,而是如果你是上東區人,你一定得有。那些東西非常重要、非常基本,為了支付好學校和管家的錢,你什麼都能省,寧願不要新地毯,不要裝潢廚房,家裡破破爛爛也沒關係。

二|不配一起玩的低等人
▍孩子的朋友和玩伴可以決定你的階級,你的階級會更上一層樓,也或者你會被拖累。你幫孩子找到什麼樣的玩伴,你就是什麼社會階級。如果你地位低下,你天真可愛的孩子也會地位低下。

三|入境隨俗——我是一個媽媽,我需要柏金包
▍我無力改變上東區萊辛頓大道以西的賤人媽媽團,也不能用揍她們的方式解決,而且我也絕對不想加入她們⋯⋯我要買一個她們沒有的東西,她們想要的東西,或是她們有但見不得別人有的東西。我幻想女王蜂中的女王又想視若無睹地擦身而過,卻被我方方正正的柏金包撞到內傷。我說真的,要是這個美夢能成真,花多少錢我都願意。

四|曼哈頓藝妓
▍她們為了「不在」的男人,以及「在」的女人,努力讓自己年輕貌美,從不鬆懈。

五|女人交心之夜
▍別人讚美妳,妳就得貶損自己幾句,這種迂迴的一來一往,其實是在維持階級的穩定性。上東區的女人太有錢,想要什麼就有什麼,如果不靠這種方法,上下之分會大亂,女王蜂每天都在換人做。讚美其實是一場測試:妳承不承認自己是我們的一份子?大家說什麼,妳就跟著說什麼?妳知道自己是什麼身分嗎?還是妳想要壓倒其他人?

六|鎮靜劑與血腥瑪麗——瀕臨精神崩潰的曼哈頓母親
▍當我在學校走廊上,在貴婦的午餐會上,以及所有女人都會參加的活動上,看著她們削瘦的臉龐、似乎隨時準備好一躍而起的結實軀幹與四肢,不禁想起準備好戰或逃的動物⋯⋯她們緊緊咬住下巴,眉頭深鎖;如果她們打了肉毒桿菌,看不出深鎖的眉頭,你也可以觀察深鎖的唇部。

七|陰雨綿綿
▍我像個上東區人日復一日養著孩子,從未認真想過當媽媽的人有一天可能失去孩子。有些事要身歷其境才會知道。

八|田野筆記總結
▍我在上東區做了約六年的田野調查,在占地250英畝左右的地區、一百五十多個帶著年幼孩子的母親之中,完成融入部族的過程,成為當地人。一開始,沒有任何跡象顯示我能完成任務⋯⋯

謝辭
參考資料
· · · · · ·

  • 这世界就像一个剧场,当前排观众站起来的时候,后排观众也不得不这样做。所以这个世界上很难找到一个不焦虑的妈妈。人科动物要是没有归属感,不能真正融入群体,就会迷失自我。……只要是不被社会接受的地位低下的人,尤其是女人,统统不会有好下场。她们没有人际关系的保护,无人帮忙,有些是象征性地死去,有些则是生命真的被剥夺。她们这么做的动机,同时包括对孩子的爱、对未来的恐惧以及不屈不挠的野心。……这群野心勃勃的贵妇的另一面,是极端的焦虑。她们承受着不能踏错一步的巨大压力,必须当完美的母亲,完美的社交对象,完美的衣服架子,还得当完美的性感女人。做母亲的人在遇到困难时,会以强大的意志,寻求外界的协助,渴望和外面的人交朋友。全世界的人类以及众多灵长类动物经过千百万年的演化,自然而然懂得彼此合作。……她们比我精通人情世故,很愿意分享她们看到的事。她们知道自己以及周遭的人,过着具有讽刺意味的生活,她们以幽默的态度看待一切。……“那些看不出我们的生活有多荒谬、多极端、多好笑、多疯狂的人,我不想与那种人为伍。”
    —— 引自第1页
  • 一切的一切,管家、私立学校的文凭,那些东西不止是为了摆出来好看,他们的人生就是为了那些东西而活。……“对他们来说,荣誉不是抽象的概念。如果有人侮辱你,你不能只是感到不舒服,然后无视那个人,就那样算了。“教授告诉我们,如果有人侮辱你,那就像是有人砍下你一块肉,你切切实实受伤了,你缺了一块东西。这下子我明白了,私立学校的文凭和管家,不只是虚荣的地位象征,不止是你骄傲地在众人面前炫耀的东西,而是如果你是上东区人,你一定得有。曼哈顿就是靠这种办法建立阶级制度,让每个人乖乖待在该待的地方。毕竟每栋建筑物的住户是一群没有血缘关系的陌生人,近在咫尺,彼此的关系十分薄弱,但又被迫当同一国的人,只得靠着交换情报,让所有人感到有把柄握在他人手中,不得不守规矩。
    —— 引自第1页
  • 添加微信公众号:好书天下获取

    添加微信公众号:“好书天下”获取书籍好书天下 » 我是一個媽媽,我需要柏金包!
    分享到: 更多 (0)

    评论 抢沙发

    评论前必须登录!

     

    添加微信公众号:“好书天下”获取书籍

    添加微信公众号:“好书天下”获取书籍添加微信公众号:“好书天下”获取书籍