传播纵横:历史脉络与全球视野

书名:传播纵横:历史脉络与全球视野
作者:李金铨
译者:
ISBN:9787520152747
出版社:社会科学文献出版社
出版时间:2019-12
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:447
豆瓣评分: 9.1

书籍简介:

《传播纵横》以历史脉络为经,以全球视野为纬,与人文学科和社会科学理论资源的活水源头保持开放性的互动,又强调社会传播分析的辩证性、具体性、互补性和条件性。 美国主流传播研究的“内眷化”,使国际传播成为“美国的”国际传播,不是“国际的”国际传播。作者试图联系在地经验与全球视野,以重建国际传播的知识论与方法论基础,一方面促进国际传播的“国际化”,赋之以丰富的“文化性”,一方面加强华人社会传媒研究与西方主流文献的对话,以期获得彼此“境界的交融”。 美国主流传播研究不但有“国际真空”,也有“历史真空”。作者抉微钩赜,借助社会科学的问题意识和方法分疏近代中国新闻史上若干重要的脉络,在国际格局下动态地追寻人物事件、结构过程的同与异、常与变。 作者以纵横中西的学术生涯见证了半个世纪的传播研究,并从深刻反思中提供下一步发展的方向。

作者简介:

李金铨,台湾政治大学“玉山学者”,美国密西根大学博士,曾任美国明尼苏达大学教授、中研院客座教授、香港中文大学讲座教授、香港城市大学讲座教授。研究领域包括国际传播、媒介政治经济学、媒介与社会、新闻史,以及传播的社会理论。在学术道路上孜孜求索四十年,穿梭传播学的时空脉络,远近纵横。2014年获国际传播学会(International Communication Association, ICA)颁费雪导师奖(B. Audrey Fisher Mentorship Award),2018年获国际中华传播学会(Chinese Communication Association)颁终身成就奖,2019年获选国际传播学会会士(ICA Fellow),同年获颁中国新闻史学会卓越学术奖。

书友短评:

@ Cooltree 李大侠 有侠气的思想之作 @ momo 太畅快了,较之各类晦涩的译作,李金铨老师的书让人忍不住拍手称快,有着浓郁的人文底色和现实关照,浑然天成。“内卷化/内眷化”说法大肆盛行的当下,第二章常读常新,十分“解渴”。 @ 碎布片儿 师出名门。 @ 2⃣️🐶🐶 李老师是专门用文字圈粉的学者,这种延续性的学术理路对年轻学者太有价值了。不过这本书也不用买,里面的文章文献库大多都可以搜索到,身边那些花好几百买繁体原版的人是不是也应该思考祛魅的问题。 @ 鸭子模拟器 真诚而极具开拓性。(暂弃) @ 宇宙公司贾志新 谈民国报人报刊的那几篇较好,其他的都太空太泛了。语言风格介于学术与散文之间,有大侠之范,也有论断之疑。 @ 朱兰君不姓顾 谈的太空泛了 @ 半夏未央 学贯中西,融通范式。最后的跋文,几十页写遍一生沧海,学涯之绚烂莫过于斯。 @ seashow 把大实话大道理说得透彻漂亮的华人学者!

书籍目录

第一章 传播研究的时空坐标
——兼释“横看成岭侧成峰”/1
附录一 “媒介专业主义”的悖论/53
上篇 国际传播:中华与世界接轨
第二章 传播研究的“内眷化”
——简评美国主流研究的典范与认同/65
第三章 国际传播的国际化
——反思以后的新起点/103
第四章 在地经验,全球视野
——国际传播研究的文化性/128
第五章 视点与沟通
——华人社会传媒研究与西方主流学术的对话/159
附录二 海外中国传媒研究的知识地图/183
下篇 民国报刊:新闻与历史的联系
第六章 近代中国的文人论政/203
第七章 报人情怀与国家想像/229
附录三 民国报刊研究问题举隅/277
第八章 半殖民主义与新闻势力范围
——20世纪早期在华的英美报业之争 张咏 李金铨/283
第九章 现代中国的公共舆论
——各说各话乎,公共对话乎?/313
第十章 密苏里新闻教育模式在现代中国的移植
——兼论帝国使命、美国实践主义与中国现代化 张咏 李金铨/341
跋 传播纵横——学术生涯五十年/374
附录四 传播研究的方法论——“跨界”、“搭桥”与“交光互影”/424
· · · · · ·

  • 任何研究都必须在语意学家所说的“抽象阶梯”上下来回游走,企图找出勾连具体经验和抽象理论的最佳点。社会科 学既然不是中国固有文化遗产的一部分,而是自外国接枝生长出来的,我们向外国学习构思的理路、概念和分析方法,都是再自然不过的事。但在方法的实践上,我赞成韦伯式现象学的路径,一切认知、题旨和问题意识先从华人社会的生活肌理和脉络入手,寻找出重大问题的内在理路,然后逐渐提升抽象层次,拾级上升到一个高度,自然会与整个文献(不管是本国的,还是外国的)直面接触,这时我们站在制高点取精用宏,有意识地选择最适当的理论。很少理论是可以直接拿来套用的,许多理论必须再造才合适,有些理论表面上看似矛盾,其实在不同条件下可以互相参照或补充。万一现有的理论都无法解决问题,学者可以试图自创一个合适的理论,但那显然不是简单的事了。倘若放弃文化自觉,在“先验”上拿一个现成的外国理论当标准问题和标准答案,然后在华人社会拼命套取经验印证,我认为是本末倒置的。
    —— 引自章节:第二章 传播研究的“内眷化”
  • 我深恶以“西方为全球标准”的霸权,但也痛绝“文化民族主义”的闭门造车;我不相信有“本质化”的亚洲或中国传媒理论,更与假大空的“中国例外论”毫无瓜葛。研究中国传蝶,固然因为我们受中华文化的熏陶,但这不是唯一的原因;更不是因为我们属于文化中国,就只能研究中国传媒。研究中国传蝶,在知识上不许自足或孤立,应当与国际传播保持互动,更当随时从人文与社会科学的活水源头汲取理论与方法的新生资源。我们想建立的,是具有中华文化特色的普遍性理论,选题和解释根植于中华文化的特殊性,也彰显中华文化的特殊性;除此,还应该更进一步从深刻的文化反省,汲取更宽广的洞见,发展出具有普遍意义的广阔视野,以了解世界是如何运作的。哪天能够建立起这种普遍性观点,具有文化特色,包容内部差异,又超越理论的偏狭,我们便能立于不败之地,以开放心灵与西方文献平等对话。这是世界主义的精神,是国际传播的指路明灯。
    —— 引自章节:——国际传播研究的文化性/128
  • 添加微信公众号:好书天下获取

    添加微信公众号:“好书天下”获取书籍好书天下 » 传播纵横:历史脉络与全球视野
    分享到: 更多 (0)

    评论 抢沙发

    评论前必须登录!

     

    添加微信公众号:“好书天下”获取书籍

    添加微信公众号:“好书天下”获取书籍添加微信公众号:“好书天下”获取书籍