怪谈

书名:怪谈(硬壳精装80篇全本)
作者:[日]小泉八云
译者:郭睿/王如胭/孟令堃
ISBN:9787514512182
出版社:中国致公出版社
出版时间:2019-4
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:528
豆瓣评分: 8.1

书籍简介:

新增100多年来从未被引进中国的6个故事。80篇全本《怪谈》,日本怪谈美学代表作品。浮世绘大师歌川国芳、月冈芳年精美插画。资深日本文化学者精心添加348条注释。美学大师朱光潜万字长文代序。 小泉八云的《怪谈》,是日本怪谈美学的代表性作品,读来处处令人觉有肉的贪恋,也处处令人觉有灵的惊醒。 这次出版的《怪谈》,共从《稀奇日本瞥见记》《怪谈》《骨董》《来自东方》《佛国的落穗》《日本童话》等10部原版著作中精选80篇小泉八云的文章,基本囊括了他全部的怪谈作品,在此前从未出现过搜集这么齐全的《怪谈》版本,开篇并以我国美学大师朱光潜写小泉八云的万字长文代序。 书中新增100多年来,从未被引进中国的6个故事,其中的《舞女》曾被法国《Doux Mondes》杂志推为世界ZUI好看的言情故事。另外,书前增加了32个彩页,包括日本浮世绘大师歌川国芳、月冈芳年的19幅精美插画。并由资深日本文化学者为本书精心添加了348条注释。 本书硬壳精装,共528页,在目前所有《怪谈》的版本中,本书以篇目全、注释精、装帧美为读者称道。

作者简介:

小泉八云,原名拉夫卡迪奥·赫恩(Lafcadio Hearn),1850年生于希腊。

他先后在爱尔兰、法国、美国和新印度群岛流浪,度过二十年之久。1890年他被美国报馆派往日本工作,到日本之后娶了一位日本妻子,入了日本籍,改名小泉八云。小泉是他的妻姓,八云是日本古地名。他是近代有名的日本通,一生痴迷于研究日本文化,写过不少向西方介绍日本文化的书,在促进东西方文化交流与相互了解上,有着巨大贡献。

其代表作《怪谈》,堪称现代怪谈文学的鼻祖,对日本乃至整个东方的妖怪文学、美学均产生了深远的影响。

书友短评:

@ 鸿轩 小泉八云作为一个旅居日本的欧美人士,却对日本的怪谈有着深入的研究和特殊的审美,比如无耳芳一等,还是既有日本的怪奇,也有西方美学的人文关怀。 @ X 看过上译版的,可以不用再看这一版了。几乎所有怪谈的精华那本都涵盖了,这一版补遗中最出彩的反而都是探讨文化、社会的散文 @ 叶小辛 不断看到有人拿《怪谈》跟聊斋比较,要分出优劣。然而我觉得更适合对比的是阅微草堂这种。光面人的故事印象最深,以前听人说过亲身经历,就有这样的见识。故事的结构和结尾似曾相识,以前在港产鬼片里见过,当然是后者参考前者了。再次印证了要看经典的说法 @ 水不洗水 怪谈?也不算怪。各有其道。人要有敬畏感。还要有底线。津津有味的故事,虽荒诞不经但也很有现实基础。 @ 花与恶心 读了一个下午。有一些故事真的蛮有意思,背后的观点不想思考。 @ 轩辕十四™ 完全可以认为是日本版的《聊斋志异》,不过故事中偏重于妖怪。有好几个故事优美动人,令人难忘,对比之前看过小林正树的《怪谈》,还是感叹电影没有文字那么广阔的想象空间,而且每个故事因为是短篇改编,所以还未过瘾就戛然而止,意犹未尽。最为生动的一篇是《无耳琴师芳一》。另外,为译者余敏感叹一下,书中序言《唯有民族的,才是世界的》,这句出自鲁迅之口的话,怎么翻来覆去地看,都像是译者抓耳挠腮百般无奈之际拼凑上去的… 完全可以认为是日本版的《聊斋志异》,不过故事中偏重于妖怪。有好几个故事优美动人,令人难忘,对比之前看过小林正树的《怪谈》,还是感叹电影没有文字那么广阔的想象空间,而且每个故事因为是短篇改编,所以还未过瘾就戛然而止,意犹未尽。最为生动的一篇是《无耳琴师芳一》。另外,为译者余敏感叹一下,书中序言《唯有民族的,才是世界的》,这句出自鲁迅之口的话,怎么翻来覆去地看,都像是译者抓耳挠腮百般无奈之际拼凑上去的,其实不用鲁迅说的话,就出版一本好看的写日本妖怪的书就很好。想到译者在交付译校文稿时,不得不顺应出版时潮而加上这句话,感觉无力。还有一点有趣的,就是作者小泉八云,原来是个希腊人(1850年,拉夫卡迪奥赫恩出生于希腊的圣莫拉岛),像这样嫁到日本将自己一生献给日本,献给日本妖怪文学,这种精神是什么? @ 抓妖小分队 对这种志怪故事还蛮感兴趣的 @ Ayumu 一个欧洲人流浪到东洋变成精神日本人,娶了日本婆娘,改了日本名字,还当上了大学教授,出版了一系列日翻英的文学作品,著书立说。最接地气的作品就是这些由他翻译整理的日系鬼故事。堪称文坛威廉亚当斯。 @ 庵慕烈 。电影拍的好太多 爱尔兰人写日本故事就尼玛离谱 @ 国王死了 不和任何书做比较,有超过一半的故事都是虎头蛇尾、结束地莫名其妙甚至都没有结局。虽说只是通过各种途径整理出来的,但看着也太“随意”了。(TOP5不分先后?:无耳琴师芳一、官平之死、振袖和服、毁约、邪恶的千姬)

代序 小泉八云 ——朱光潜
壹 稀奇日本瞥见记/知られぬ日本の面影
一·地藏菩萨/お地藏さま
二·杵筑——日本最古老的神社/杵築——日本最古の社殿
三·弘法大师的书法/弘法大師の書
四·得度上人的故事/得度上人の話
五·地藏的故事/地藏の話
六·洗豆桥/小豆磨ぎ橋
七·买水饴的女子/水飴を買う女
八·讨厌公鸡的神/雄鶏の嫌いな神
九·青铜马/唐金の馬
十·日本的人偶/日本の人形
十一·八岐大蛇的传说/八岐大蛇の伝説
十二·树灵/木の霊
十三·鸟取的蒲团/鳥取の蒲団
十四·弃子/子捨ての話
十五·舞女/舞妓について
十六·考验/試練
十七·守候/待ち受ける
贰 怪谈/怪談
十八·无耳芳一的故事/耳無芳一の話
十九·鸳鸯/おしどり
二十·阿贞的故事/お貞の話
二十一·乳母樱/乳母桜
二十二·欲擒故纵/かけひき
二十三·镜与钟/鏡と鐘
二十四·食人鬼/食人鬼
二十五·獾/むじな
二十六·辘轳首/ろくろ首
二十七·被埋葬的秘密/葬られた秘密
二十八·雪女/雪女
二十九·青柳的故事/青柳の話
三十·十六樱/十六桜
三十一·安芸之介的梦/安芸之介の夢
三十二·傻阿力/力ばか
三十三·向日葵/日まわり
三十四·蓬莱/蓬莱
叁 虫界的研究/蟲の研究
三十五·蝶/蝶
三十六·蚊/蚊
三十七·蚁/蟻
肆 骨董/骨董
三十八·幽灵瀑布的传说/幽霊滝の伝説
三十九·茶碗中的幽灵/茶碗の中
四十·常识/常識
四十一·生灵/生霊
四十二·死灵/死霊
四十三·痴女阿龟的故事/おかめの話
四十四·蝇的故事/蠅の話
四十五·雉鸡的故事/雉子の話
四十六·忠五郎的故事/忠五郎の話
四十七·平家蟹/平家蟹
四十八·一滴露珠/露の一滴
四十九·风俗/土地の風習
五十·病/病気のもと
五十一·草云雀/草ひばり
五十二·食梦貘/夢を食う獏
伍 来自东方/東の国から
五十三·浦岛太郎的故事/浦島太郎の話
五十四·石佛/石仏
陆 佛国的落穗/佛の畠の落穗
五十五·人偶之墓/人形の墓
五十六·胜五郎的转生/勝五郎の転生
柒 日本童话/日本お伽噺
五十七·土蜘蛛/土蜘蛛
五十八·画猫的男孩/猫を描いた少年
五十九·丢失团子的老奶奶/団子を失くしたお婆さん
六十·榻榻米上的小妖精/ちん·ちん·こばかま
六十一·返老还童之泉/若返りの泉
捌 灵之日本/霊の日本
六十二·片段/斷片
六十三·振袖/振袖
六十四·牡丹灯笼/牡丹灯籠
六十五·因果的故事/因果話
六十六·天狗的故事/天狗の話
玖 奇书物语/珍らしい書物からの話
六十七·和解/和解
六十八·普贤菩萨的传说/普賢菩薩の物語
六十九·屏风里的少女/衝立の乙女
七十·骑尸者/屍に乘る人
七十一·弁天的感应/弁天の同情
七十二·鲛人的报恩/鮫人の感謝
拾 奇谈/奇談
七十三·守约/約束を守る
七十四·毁约/約束を破る
七十五·阎罗殿前/閻魔の庁にて
七十六·果心居士的故事/果心居士の話
七十七·梅津忠兵卫的故事/梅津忠兵衞の話
七十八·兴义法师的故事/僧興義の話
拾壹 天河的缘起并其他/天の河緣起そのほか
七十九·镜之少女/鏡の少女
八十·伊藤则资的故事/伊藤則資の話
· · · · · ·

添加微信公众号:好书天下获取

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍好书天下 » 怪谈
分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍添加微信公众号:“好书天下”获取书籍