英国中世纪诗歌选集

书名:英国中世纪诗歌选集
作者:简介······.introp{text-indent2em;word-breaknormal;}沈弘,男,浙江大学英语系教授,博士生导师,“沈弘工作室”负责人。在浙江大学开设“英语文学名著精读”“欧洲文学名著精读”“中世纪英语诗歌”“文艺复兴文学”等本科生课程;研究生课程有“弥尔顿研究”“十七世纪英国文学专题研究”“中外文化交流史”和“拉丁语”。现任浙江省翻译协会副会长、浙江省哲学社会科学发展规划外国语言与文学组专家、教育部重大攻关项目“外国收藏16-20世纪来华传教士档案整理与研究”首席专家。目录······1春天已经来到 /1
译者:沈弘选译
ISBN:9787308186858
出版社:浙江大学出版社
出版时间:2019-1-1
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:568
豆瓣评分: 8.6

书籍简介:

本书选译了中世纪英语诗歌代表作品,内容均译自原作,翔实介绍中世纪英语诗歌的故事和音韵之美,及中世纪丰富的文化遗产。作品包括《猫头鹰与夜莺》《布鲁特》《奥菲欧爵士》《珍珠》《高文爵士与绿衣骑士》《农夫皮尔斯》《情人的忏悔》等。译者长期钻研中古时期英文,对当时的社会、文化和语言涉猎甚深,得以直探文本真髓,有别于透过现代英文间接理解的模糊。本书收选此时期各类诗体的代表作,加注背景和特色介绍,带领读者漫步在中古时期的庄园里,沉浸于自然朴真、浪漫美好的氛围。

作者简介:

沈弘,男,浙江大学英语系教授,博士生导师,“沈弘工作室”负责人。在浙江大学开设“英语文学名著精读”“欧洲文学名著精读”“中世纪英语诗歌”“文艺复兴文学”等本科生课程;研究生课程有“弥尔顿研究”“十七世纪英国文学专题研究”“中外文化交流史”和“拉丁语”。现任浙江省翻译协会副会长、浙江省哲学社会科学发展规划外国语言与文学组专家、教育部重大攻关项目“外国收藏16-20世纪来华传教士档案整理与研究”首席专家。

书友短评:

@ 第達里克·莫菲 译者他/功德无量/加一星 @ 海上心史 出梅的下午,写不下文章,读读诗歌也是好的。似乎自从开始教书以后,很难得能不想着“到底写个啥题目”的想法,去好好读本书了。要是能有更多的注释来解释背景或者意象就更好了。 @ thdreamer 收录了很多中世纪诗歌中的精品,如《猫头鹰与夜莺》《布鲁特》《奥菲欧爵士》《珍珠》《高文爵士与绿衣骑士》《农夫皮尔斯》,译文优美,对理解英国文学很有帮助 @ 西上莲花山 能翻译出来就很不错了,如果版面设计优化一下、背景注释多给一点会更好。 @ 其斤 比想象中有趣多啦,绿衣骑士那篇真的好喜欢! @ 海上心史 出梅的下午,写不下文章,读读诗歌也是好的。似乎自从开始教书以后,很难得能不想着“到底写个啥题目”的想法,去好好读本书了。要是能有更多的注释来解释背景或者意象就更好了。 @ 后 能把翻不出来的东西说清楚也是一种本事,比之前单行的那几本要好 @ 其斤 比想象中有趣多啦,绿衣骑士那篇真的好喜欢! @ smile 春天已经来到,布谷鸟市场叫。种子生,草地绿,树木发出嫩芽。布谷鸟婉转啼。在成木丛中,在万木丛中,山楂花纵情怒放,在万木丛中。 @ Ayi_INTARDIS 译者太棒了!!!阅读跨度里起码夹杂了了五六本书,证明中古诗歌是真的毫无接续的阅读障碍()每首都很有趣!淳朴的风情很像叙事乐府,快乐。

1 春天已经来到 / 1
2 春天 / 2
3 艾莉森 / 4
4 在万木丛中 / 7
5 西风 / 8
6 我来自爱尔兰 / 9
7 少女躺在沼泽地上 / 10
8 整夜守护着玫瑰花 / 12
9 女子哀歌 / 13
10 浪游之歌 / 14
11 你的双眼会突然置我于死地 / 16
12 你的容貌美丽而光艳 / 19
13 夕阳照在十字架上 / 20
14 基督怨诗 / 21
15 我歌唱一位处女 / 22
16 摇篮曲 / 24
17 爱指引着我 / 26
18 基督圣体节颂歌 / 28
19 主在坟墓里得到了新生 / 30
20 猫头鹰与夜莺 / 33
21 布鲁特(选译) / 103
22 奥费欧爵士 / 224
23 珍珠 / 249
24 高文爵士与绿衣骑士 / 307
25 农夫皮尔斯(选译) / 421
26 情人的忏悔(选译) / 508
· · · · · ·

添加微信公众号:好书天下获取

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍好书天下 » 英国中世纪诗歌选集
分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍添加微信公众号:“好书天下”获取书籍