
书名:异端者的悲哀
作者:[日]谷崎润一郎
译者:郑民钦
ISBN:9787545916355
出版社:鹭江出版社
出版时间:2019-8
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:216
豆瓣评分: 7.8
书籍简介:
日本唯美主义大师谷崎润一郎确立文坛地位的经典作品集。诡谲与寂寞的自我书写。著名翻译家郑民钦倾情献译。 本书是日本文学大师谷崎润一郎的短篇小说集,收录《文身》《麒麟》《恶魔》《恶魔》(续)《异端者的悲哀》,是谷崎创作初期的代表作品。《文身》里文身师清吉将自己的生命倾注于年轻美女背上的文身图案,并为自己创造出来的美所倾倒。《麒麟》则来源于中国古典,描述圣人孔子与蛇蝎美艳的灵公夫人南子之间的对抗。《恶魔》与《异端者的悲哀》的主人公有着神经质的病痛、畸形的性格癖好,沉溺于感官刺激所带来的的享受。这些作品无不体现谷崎在追求官能美上的决心与艺术想象。 ★日本唯美派大师谷崎润一郎早期经典作品集,“恶魔主义”风格的初现。 ★可以一品谷崎初期作品强烈的感官描写,分裂的人物性格以及深刻的人性剖析。具有自传色彩的《异端者的悲哀》,与当下“丧文化”暗合,展现了一个心比天高,却无所事事的年轻人的无力与堕落。 ★著名翻译家郑民钦倾情翻译。
作者简介:
谷崎润一郎(1886—1965),日本唯美派文学代表作家。一生著作颇丰,代表作有《细雪》《春琴抄》《疯癫老人日记》《痴人之爱》等。曾获每日出版文学奖、朝日文化奖和每日艺术大奖,1949年获得日本文化勋章,并于1958年、1960年至1965年间七次被提名诺贝尔文学奖。
郑民钦,翻译家、学者。福建福州人。1969年毕业于北京外国语学院亚非系日语专业。曾任中国人民对外友好协会处长、中日友好协会副秘书长、中国日本文学研究会副会长。现任教于日本城西国际大学人文学部。其译作丰富,行文遣词典雅。译有《源氏物语》《东京人》《春琴抄》《疯癫老人日记》《奥州小道》《政治少年之死》等。
书友短评:
@ 咦哟柚 《文身》《麒麟》《恶魔》都是男子屈从女子的一种病态沉沦。在压力之下受到教育,有自我意识的男性也挺辛苦悲哀的呀。《异端者》真是在社会上苟且的小人物,把自己的悲辛呕出血来,涂抹给别人看。这种颓废哀艳的文字也很让人难过的。这种高度均不之后,人的悲欢似乎冒了更多的病态出来。 @ vivi 均收录在文联出版社的《恶魔》中,包装实在美好,大谷崎的书,不美真的说不过去。他总是在毫不留情地把自己嵌入笔下角色之中。 @ twinkleStar 内容一般。但是翻译的很好。 @ 改名遁 3.5分最喜欢最后一篇《异端者的悲哀》,章三郎的心理刻画得太准确了,前几篇中主人公的行动和心理都不是很能理解,这一篇里时常感觉自己和章三郎很像,没有意志力的人都是活在这样的纠结里吧,认为自己好好做就一定能做好,做不好的时候又觉得自己本来就是这种烂人,好像接受自己是什么了不起的事。(作者好像对女性很恐惧,好多日本作家都有女性恐惧症啊) @ 安东妮奥妮 “妹妹去世后的两个月,章三郎在文坛发表了自己的短篇小说,他的小说风格,完全不同于当时社会上盛行的自然主义小说。他的小说源于自己那些荒诞离奇的梦,醇美而强烈。” @ 夏言 感觉《恶魔》最好 @ 咦哟柚 《文身》《麒麟》《恶魔》都是男子屈从女子的一种病态沉沦。在压力之下受到教育,有自我意识的男性也挺辛苦悲哀的呀。《异端者》真是在社会上苟且的小人物,把自己的悲辛呕出血来,涂抹给别人看。这种颓废哀艳的文字也很让人难过的。这种高度均不之后,人的悲欢似乎冒了更多的病态出来。 @ D.H.Olivia 文身那节里写女孩子脚的那段实在是太肉欲了……非常喜欢谷崎写女人时美丽又罪恶的形象。异端者悲哀真是看的又烦又恶心(非贬义),那种黏稠的厌世感和主人公的卑劣自以为是却成为了文学的养料,真的是恶魔的文字。 @ 蓓蓓的胖次 人知道不该靠近恶魔,却又被恶魔的美所吸引;只不过前四篇的“恶魔”为女性的魅力,标题作中的“恶魔”却是自己的本性。颇有谷崎的风格。 @ Filosofem 每一个故事都很一般,好像纯粹为了描写某一种心理而写,没有情节也草草结束。又一次深刻感受到所谓的恶魔主义,有一种令人呕吐的真实感
文身 001
麒麟 017
恶魔 037
恶魔(续) 069
异端者的悲哀 127
· · · · · ·
添加微信公众号:好书天下获取
评论前必须登录!
注册