埃及的遗产
这是一本优秀的人文读物。全书内容涉及多种学科,主要介绍了古埃及的天文、历法、数学、绘画、医学、语言、文字、法律观点等方面的成就,分析了古埃及对以色列、希腊罗马古典世界、非洲内陆和伊斯兰的影响。本书是英国牛津大学出版社的权威丛书“遗产系列”之一种,由世界一流的埃及学专家编撰而成。因此,该书集学术性、趣味性和权威性于一体。 本书是英国牛津大学出版社的权威丛书“遗产系列”之...
这是一本优秀的人文读物。全书内容涉及多种学科,主要介绍了古埃及的天文、历法、数学、绘画、医学、语言、文字、法律观点等方面的成就,分析了古埃及对以色列、希腊罗马古典世界、非洲内陆和伊斯兰的影响。本书是英国牛津大学出版社的权威丛书“遗产系列”之一种,由世界一流的埃及学专家编撰而成。因此,该书集学术性、趣味性和权威性于一体。 本书是英国牛津大学出版社的权威丛书“遗产系列”之...
本书收录钱稻孙各个时期翻译的代表作。除意大利但丁《神曲》外,收录日本古代及现代作品,包括《伊势物语》、《源氏物语》(节选)、《飞鸟川》、《千曲川旅情歌》等多首。钱稻孙的译作“力图符合原作的文章风格,雅语与俗语兼用,时庄时谐”,有些古代的作品更是用骚体文、韵文翻译,“有撤有韵”,真实反映江户时代日本作品的原貌。
内容简介: 一次偶然的机会,少年吉姆,得到了一张海盗的藏宝图。消息传开,人们组织了庞大的探险船队,前往宝藏所在地——金银岛。就在抵达金银岛的前夜,吉姆突然发现,危险正在降临…… “我九岁半时,父亲送了一本《金银岛》给我。迄今为止,我依然清晰地记得自己当时如饥似渴读这本书时的兴奋和喜悦。”——丘吉尔(英国两任首相、诺贝尔文学奖得主) “我如饥似渴地读《金银岛》,想知道下...
梁宗岱是我国现代文学史上一位集诗人、文学理论家、批评家、法语教育家于一身的翻译家,也是法国象征主义在中国传播和影响的旗手。梁宗岱的翻译与文论为众多译家推崇备至,被视为一位高山仰止的前辈,但由于一些历史因素,一直没有得到广泛的认知,这套八卷本精装版《梁宗岱译集》收录了梁宗岱一生所有翻译作品,全面而丰富地向读者和研究者呈现梁译经典作品。 ※ 文学翻译一代宗师 ※ 中国比较文学先驱者...
作为一份对进入新大陆与另一种语言的旅程的描述,作为一种对自我分裂但却因流放而丰富了的人物肖像的呈现,《迷失在翻译中》可说是一个充满洞察力、独异风格与微妙神韵的文学奇迹。它思考每个生命的独特性,思考文化对人的身体和心灵的渗透性,思考一个人完成自我的跨文化转型究竟意味着什么。本书分三个部分:“天堂”回溯了她在波兰克拉科夫度过的童年和少年时光, “流放”描述了她在加拿大温哥华度过的迷茫困惑的...