书名:来临中的共同体
作者:[意]吉奥乔·阿甘本
译者:相明/赵文/王立秋
ISBN:9787560444826
出版社:西北大学出版社
出版时间:2019-12
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:220
豆瓣评分: 6.7
书籍简介:
本书通过对共同体概念的深入阐发,创造性地延续了思想史上从柏拉图、亚里士多德、中世纪神学家、斯宾诺莎直到海德格尔和维特根斯坦等人的论题,也回应了同时代人南希、布朗肖等人关于“共同体”观念的激烈争论,探寻了正在从现实世界中来临并塑造未来世界的人的“独特性”,以及由此构成的一个“无本质的共同体”的特征。本书作为著名的“牲人”系列研究的起点、阿甘本哲学的宣言性著作,几乎涉及了作者后来通过具体研究进一步发展的所有母题,是理解和进入阿甘本思想的一个不可越过和忽视的文本。本书采用了跨学科的视野,超越了传统的学科、民族、性别、种族等身份认同的界限,对文化理论、文学理论和哲学研究者均有启发。
作者简介:
吉奥乔·阿甘本,1942年出生于罗马,意大利著名哲学家、古典学家,也是当今世界最有影响力和挑战性的思想家之一。他先后在意大利马切拉塔大学、维罗纳大学、威尼斯高等建筑学院,巴黎的哲学国际学院,瑞士门德里西奥建筑学院等处任教,其思想承接海德格尔、本雅明、福柯等人,研究领域涵盖哲学、语言学、美学、政治与神学,以《神圣之人》系列等众多风格鲜明的作品享誉国际学界。
书友短评:
@ sentientbeing 读完后,我感觉整个人瘦了两斤,眼镜度数涨了50度。最开始,我只是想在里面找“无能之潜能”的定义,读着读着,阅读目标就变成了,我倒要看看我的耐心值在哪里的挑战。btw, 译后记如果放在最开始就好了,放在最后,并不能带来一种“哦,原来如此”之感,只会让人咆哮:“你既然都知道讲了啥,为什么不能提早告诉我!” @ CeciliaMo! Il manque. @ 半夜没烟抽 从景观社会延展出一种面对“共同体”这一政治问题的新生活方案,大体是不受“认同”束缚,但如何不受认同束缚仿佛指向了更令人费解的神学答案。主要是译本比较恐怖,人为提高了阅读门槛,我已经快不认识“是”这个字了。 @ becharing 这次不怨人骂翻译…… @ 无 ..一口气读完。对于“存在”这一词的处理还是不错的,可以作为语言学课程不错的资料。把理念理解为类似于“光晕”“个体事物的守护神”实际上是古老的神秘主义传统。 @ 西区苛刻 来了吗?如来;懂了吗?如懂。“玄妙深奥的语言风格……”这次真正领教到了。译者也有如被阿甘本夺舍,玄虚文雅的译法看得我害怕极了,对照英译本读完,依旧难得想哭。谜语人滚出哥谭! @ 加我QQ 这本书的审稿要比隔壁《无目的的手段》更严,一为 试图在拙劣的(可能是因为术语翻译的过于非主流)翻译中捕捉阿甘本思想的闪光点。(真不如看英译本) @ 暴揍秩序 我们抵达“安处”之前,全然幻想在伊甸或地狱落脚,被生产出的伦理生成他者的经验,应许之地是完满的(完满并非僵死,而是带有缺憾的),不应责备的,是人类幸福的唯一去处。“唯一”是自然/性质的反面,而事物是可以享受那不可挽回的必然,或称之为必然的偶然。 @ 三葉 杀意沸腾地读了第一遍,捺着性子读完第二遍,Levis的译文帮了大忙。当然还是没有拾获什么趁手的家伙,只灵薄、示例、同名者、神姿几节和洛佩兹的附录稍受启发。其实也不算复杂的想法,阿甘本是怎么写得这么绕的?
精神译丛(共31册),这套丛书还有《狄俄尼索斯的劳动》《探究(二)》《恶的透明性》《民主的未来》《野兽与主权者(第二卷)》等。
添加微信公众号:好书天下获取
评论前必须登录!
注册