卡夫卡与少女们

书名:卡夫卡与少女们
作者:[法]达尼埃尔·德马尔凯
译者:管筱明
ISBN:9787559634764
出版社:一頁folio|北京联合出版公司
出版时间:2019-9-30
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:392
豆瓣评分: 7.9

书籍简介:

“他知道少女具有一种堪称决定性的力量。 他从她眼睛里、嘴唇上和皮肤上得到的东西, 不仅是一种幸福的允诺。” . 卡夫卡,文学史中最著名的名字之一, “卡夫卡就是文学本身,正如莫扎特就是音乐”。诗人勒内·夏尔说,他是“我们的金字塔”。而一座金字塔就是一座陵墓:“在它黑暗的墓穴里,埋藏着一个谜,一个吞吃人的谜。” 本书正是关于卡夫卡的谜题。对于卡夫卡的文学创作而言,少女不仅是灵感,是素材,更是力量。对于卡夫卡的命运来说,少女则是一种危险的征兆,其中展现了疯狂和死亡,而他把它们都发展到了极致:跟着姑娘走,就是去受刑。她是一种劝说,劝他接受心里经常惧怕的命运。 而对姑娘来说,遇到和爱上作家卡夫卡,就无异于把自己交给了魔鬼。她们属于写作的仪式:卡夫卡蘸着她们的血泪来开笔。因此,尽管少女们不愿意,尽管她们在爱情上不忠,却能够促使一些书籍诞生,给另一些少女在美好夏日充当精神食粮。 在本书中,我们把作家的面孔还给他,只留下他的孤独和秘密:这些秘密使我们关注卡夫卡,并且把少女们像尺蛾一样留住。要走近他,做梦是最可靠的路径。现在,就让我们去逐一唤醒卡夫卡的少女们吧。 ………………………. ★危险与战栗,深情与辜负,肉身与孤独,狂喜与受难,记忆的花影与肉体的芬芳,致命的诱惑与永恒的逃亡……一切悖论统一都可形容这本独特的传记:关于少女与文学,关于爱、死亡、卡夫卡。 . ★荣获法国重量级文学奖美第奇非虚构首奖,英国国民作家朱利安·巴恩斯、美国著名作家琼·狄迪恩、诺贝尔文学奖得主阿列克谢耶维奇均得过此奖; . ★诗性的语言,悬疑小说式叙述,爱与恐惧的永恒命题:我们注定被那些毁灭性力量所俘获。 . ★恋爱、写作、阅读:青春期的三位一体——给所有热爱卡夫卡、在青春中追寻爱情和文学的读者。 . ★写作是宿命。而少女 是他的文学水妖, 他的爱欲之火,他的生命之光, 他生命中一连串的失败与灵感。 通过这部传记,我们得以窥见卡夫卡的另一重秘密生活, 在他广为人知的文学创作之外,在生命的暗影中, 我们听到一颗孤独的、得不到慰藉的心在跳动。

作者简介:

达尼埃尔·德马尔凯(Daniel Desmarquest,1946— ),法国著名作家。出版有小说《埃特莱塔峭壁》《永别的一幕》《天堂》《阿加·贝拉》等,其传记作品《卡夫卡与少女们》获2002年法国美第奇非虚构首奖。

书友短评:

@ Midori “他每天都要上街散步,其实就是为了去看漂亮的少女,去闻她们的芳香,去享受那些衣着时尚、打扮艳丽的少女擦家而过的快乐。从街上回来以后,他的心就踏实了,焦虑就暂时消失了,就可以安稳地睡上一觉,或者熬一通宵,写出作品。可以说,他患有空中少女饥渴症。” @ 自由的穴鸟 德马尔凯以卡夫卡的小说日记书信和相关人员笔记为材料,以充沛的理解和想象写出了卡夫卡一生与诸多少女的纠缠。他孤独、渴望挣脱孤独又被迫热爱孤独的矛盾激发了我太多私人情感,起初这让我心情复杂,因为他不再只是书信集里那个胆小而深情的卡夫卡,相反深情之下他伤害了太多人。可少女们依旧爱他。读到后面突然又看到了他伤害之下对少女的爱和依赖,那于己于彼的折磨都是他与自己的战斗。最后一章的离别写得非常哀伤,当朋友要去… 德马尔凯以卡夫卡的小说日记书信和相关人员笔记为材料,以充沛的理解和想象写出了卡夫卡一生与诸多少女的纠缠。他孤独、渴望挣脱孤独又被迫热爱孤独的矛盾激发了我太多私人情感,起初这让我心情复杂,因为他不再只是书信集里那个胆小而深情的卡夫卡,相反深情之下他伤害了太多人。可少女们依旧爱他。读到后面突然又看到了他伤害之下对少女的爱和依赖,那于己于彼的折磨都是他与自己的战斗。最后一章的离别写得非常哀伤,当朋友要去洗注射针时说“我不会离开的”(这正是他一生一直期待的话语),卡夫卡回答:“可我却要离开了……”读完悲痛久久不能平复。 @ 小椿山 看了一半看不下去了,作者含着自己的唾液嚼了嚼卡夫卡的人生。 @ 你房间的月亮 我正在用量子波动速度《卡夫卡与少女们》,好了我读完了,别买,除非你是重度卡夫卡迷。 @ 刀叢中的小詩 “两个年轻姑娘,总有一个肉体吸引我,但绝不是我喜爱的那一个。”读《卡夫卡与少女们》,天空越来越低,心越来越沉——我看到所有的生活都在粉碎我——他死了,我生命的一部分也偷偷溜走了,空空的,像是要下一点雪。但是有少女们呵,一种温暖、明亮的存在,像是要化开胸中沉霾,燃烧着他消瘦,近似于消渴的双颊。卡夫卡是孤独的,当文学和少女两两不能兼得(有别于后来用文学获取少女或用少女献祭文学),一种鲜活的生命或许意味… “两个年轻姑娘,总有一个肉体吸引我,但绝不是我喜爱的那一个。”读《卡夫卡与少女们》,天空越来越低,心越来越沉——我看到所有的生活都在粉碎我——他死了,我生命的一部分也偷偷溜走了,空空的,像是要下一点雪。但是有少女们呵,一种温暖、明亮的存在,像是要化开胸中沉霾,燃烧着他消瘦,近似于消渴的双颊。卡夫卡是孤独的,当文学和少女两两不能兼得(有别于后来用文学获取少女或用少女献祭文学),一种鲜活的生命或许意味着某种可能的救赎,性和写作就是一切,正如他每次写作都怀着一种射精不懈的力一样。之后是疲惫,徒劳,虚无,消失。书中有多次暗合了拿破仑,如蛋蛋都是一样的小,卡夫卡在最后一篇小说里提到了约瑟芬,二者都是被冬季所“杀害”——唯独“他受世界惊吓,满怀真理,独自走他的路去了”,留下一个满是少女的永恒的理想世界。 @ 冉小左 卡夫卡一生是凄伤的,它的终结却超出了凄伤。它以某种方式放射出光辉。命运使他注定燃尽自己,他却在作家身份中觅得对抗命运的力量,在对女性的渴求中汲取食粮。他身边的女人是悲戚的,她们被卷入卡夫卡澎湃又癫狂的生命漩涡,也沾染上他绝望而辉煌的气息,不约而同折损了生命。然而她们又是幸运的,在她们面前是一个在毁灭与新生间华丽往复的西西弗斯,狄奥尼索斯。究竟是她们成就了卡夫卡还是卡夫卡造就了她们?或许是两者皆具。… 卡夫卡一生是凄伤的,它的终结却超出了凄伤。它以某种方式放射出光辉。命运使他注定燃尽自己,他却在作家身份中觅得对抗命运的力量,在对女性的渴求中汲取食粮。他身边的女人是悲戚的,她们被卷入卡夫卡澎湃又癫狂的生命漩涡,也沾染上他绝望而辉煌的气息,不约而同折损了生命。然而她们又是幸运的,在她们面前是一个在毁灭与新生间华丽往复的西西弗斯,狄奥尼索斯。究竟是她们成就了卡夫卡还是卡夫卡造就了她们?或许是两者皆具。短暂的阳寿毫不折损生命的伟大,卡夫卡与少女们已在纠缠中融为一体,共同化为符号,在世界留下了永恒的足迹。 @ 安娜 表达欲同样很强的我只想和卡夫卡battle,看我俩谁先把对方搞烦搞疯…… @ illusion626 死亡也许意味着“把乌有拋给虚无”。 @ 未置可否 灰色与蓝色浑然一体,融入茫茫雪景的傍晚。 @ 安可期 在布拉格公墓,拜谒者络绎不绝:今日,又有一个少女,持一册弗兰茨·卡夫卡的作品在手,在他的墓上放上一块石子。for K from the Grand Budapest Hotel

目录:
代译序 卡夫卡:一只毁灭少女的文学“螳螂”
弗兰茨与卡夫卡
一 就像林中迷路的孩子
二 给K.的奏鸣曲
三 字母Z
四 白裙与怜悯
五 木偶剧场
六 魏玛条约
七 赌一局
八 唯有这是爱情
九 披毛皮披肩的少女
十 血、泪与少许蜜糖
十一 我的妹妹,我的女友
十二 被点燃的年轻姑娘
十三 在天使的注视下
十四 波莫瑞的女园艺师
十五 在幸福门口
· · · · · ·

添加微信公众号:好书天下获取

分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址