当你老了

书名:当你老了
作者:[爱尔兰]叶芝
译者:罗池
ISBN:9787551818315
出版社:三秦出版社
出版时间:2018-6-30
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:272
豆瓣评分: 7.8

书籍简介:

《当你老了》是爱尔兰诗人叶芝一生的爱情诗选,选自他的诗集《路口》《玫瑰》《苇中的风》《七座森林》《绿盔》《责任》《柯尔的野天鹅》《麦克·罗巴蒂斯和舞者》《塔楼》《旋梯》《新作》和《译作》。 1889年1月30日,叶芝和茉德·冈尼初次邂逅,从此开始了一生了的沉迷纠葛。 “她伫立窗畔,身旁盛开着一大团苹果花;她光彩夺目,仿佛自身就是阳光……” 之后28年里,叶芝多次向茉德求婚,却多次被拒,直到五十多岁才不得不与他人结婚。 茉德说:“世界会因为我没有嫁给你而心怀感激”。 1923年,叶芝获得诺贝尔文学奖。 1939年,叶芝去世,茉德没有参加葬礼。 叶芝曾说:“我所有的诗,都献给茉德•冈尼。” 从这些情诗中,我们可以感受那炽热的爱意和诗情。

作者简介:

威廉·巴特勒·叶芝(1865-1939)

诗人、剧作家,“爱尔兰文艺复兴运动”领袖,艾比剧院的创建者。

1923年,叶芝获得诺贝尔文学奖

罗池

译者、诗人,1973年生于广西柳州,现居桂林

近年译著有鲍勃·迪伦、谢默斯·希尼、华莱士·史蒂文斯等人作品

书友短评:

@ sunny 翻译得一般般 @ 义工协会张妍 20年28本:我想我还是没到欣赏诗歌得层次,我更喜欢后附的诗人生平。 @ 书香雅致 情诗中,我们可以感受那炽热的爱意和诗情。 @ 蛤尔滨人迷宫 至少是我们熟悉的纯粹质朴的方式,我觉得里面最好的是《苇中的风》。 @ 灵魂对谈 诺贝尔文学奖今年得主诗人叶芝的代表作 @ 浪客-王不二 失意的生活,让诗意来添补空缺吧 @ 🐬 无缘故的沉迷是世间最美的罪孽 @ ボカロイド3 整本书最可圈可点的是封面 @ 东林皆石 “当你老了,白发苍苍,睡意朦胧,在炉前打盹,请取下这本诗篇,慢慢吟咏…” @ 野僧自结庐. 翻译太差了

添加微信公众号:好书天下获取

分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址