财富与德性

书名:财富与德性苏格兰启蒙运动中政治经济学的发展
作者:洪特/伊格纳季耶夫
译者:
ISBN:9787308114295
出版社:浙江大学出版社
出版时间:2013-7
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:450
豆瓣评分: 8.7

书籍简介:

本书重新评价了苏格兰启蒙运动对现代经济学形成和资本主义理论的杰出贡献。其独树一帜的研究范围表明了18世纪苏格兰学术成就的视野,探究了经济学思想、法理学、道德哲学和理论史之间界限得以确立的进程。书中不仅涉及休谟、斯密这样的重要人物,还有对不甚知名的思想家的研究,比如安德鲁•弗莱彻、格肖姆•卡迈克尔、凯姆斯勋爵和约翰•米勒等等。范围涵盖了18世纪的社会学理论、18世纪中叶爱丁堡大学的学术文化,以及《国富论》出版前苏格兰经济状况。尽管其学术重点在于从历史视角重构理论与背景,但是本书还是直接致力于面向现代政治理论家和经济学家,阐明法律与政治哲学中几个主要的核心争议点。

作者简介:

伊什特万•洪特,剑桥大学政治理论教授。

米凯尔•伊格纳季耶夫,国际著名的学者、教授、作家和新闻从业员,在国际学界内被公认为人权、民主、公共安全、国际事务的资深专家。

书友短评:

@ BBNGTIR “civic”相比“civil”从语境上与德性、政治身份联系的更为密切,“获得这种身份的前提在于一个人必须是家庭、武器装备以及财产的所有者。”既然政治含义是“civic”核心含义所在,同样“civil”相比更多与财产、商业、自由联系在一起,更多的是在强调商业社会中的人所拥有的权利,特别是财产权。那么译者将“civic”翻译为“市民”,将“civil”翻译为“公民”是否妥当?这样的civic hum… “civic”相比“civil”从语境上与德性、政治身份联系的更为密切,“获得这种身份的前提在于一个人必须是家庭、武器装备以及财产的所有者。”既然政治含义是“civic”核心含义所在,同样“civil”相比更多与财产、商业、自由联系在一起,更多的是在强调商业社会中的人所拥有的权利,特别是财产权。那么译者将“civic”翻译为“市民”,将“civil”翻译为“公民”是否妥当?这样的civic humanism就被译为市民人文主义,而非我们习惯的公民人文主义的用法。这一译法贯穿全书。 @ 小p 《剑桥范式与苏格兰哲学家》一文很棒,其他文章看不进去啊 @ 韭默 文章质量好,但是散 @ Karl 无法给很高分,深入,但体系性欠缺 @ 会打嗝的大核桃 第一篇最有启发 @ 智 Hont,Pocock以及Winch的三篇是真正有纲领性意义的,主题还是关于在亚当斯密理论中自然法与公民共和主义如何共存的问题,同时事关所谓财产,劳动对于新的政治哲学的冲击和重构。基本上都颠覆了庸俗的对斯密所谓经济自由主义或者说洛克-斯密的经典自由主义谱系。不过还是需要探讨的是,洛克何以区分与斯密乃至之后的马克思。 @ Dindim 这本书确实应该标记一下,以示纪念 @ 韭默 文章质量好,但是散 @ «那你去物管啊» 其实我看不懂,但我导很喜欢,啊哈 @ Karl 无法给很高分,深入,但体系性欠缺

《国富论》中的需要与正义:一篇介绍性的文章
截至18世纪的第三个25年,苏格兰经济发展如何?
格肖姆·卡迈克尔与18世纪苏格兰自然法理学
苏格兰讲席教授与上流学院(1720—1746)
从应用神学到社会分析:约翰·洛克与苏格兰启蒙运动之间的断裂
市民传统范围内的苏格兰启蒙运动
作为市民道德家的亚当·斯密
商业社会的法律需求 凯姆斯勋爵的法理学
剑桥范式与苏格兰哲学家:18世纪社会思想的市民人,和公民法理学解释之间的关系研究
亚当·斯密“不朽而独特的贡献”:一个政治与世界主义的视角
苏格兰古典政治经济学中的“富国穷国”之争
约翰·米勒与个人主义
苏格兰启蒙运动在18世纪意大利的回音
索引
译后记
· · · · · ·

添加微信公众号:好书天下获取

分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址