夏目漱石 浮世与病榻

书名:夏目漱石 浮世与病榻
作者:[日]夏目漱石
译者:陈德文
ISBN:9787559640918
出版社:一頁folio|北京联合出版公司
出版时间:2020-6-1
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:320
豆瓣评分: 8.6

书籍简介:

?【编辑推荐】 从伦敦浮华到日本市井,从书斋到病榻,日本国民大作家夏目漱石的人间观察:“头脑里不要只惦记着活下来的自己,也要想想那些在生命的钢丝上一脚踏空的人。” · ★日本文学翻译名家陈德文教授译本,该译本被评论界认为“更富人情味,亲切又贴近生活,质朴中透出真情”, 更贴近夏目漱石的写作心态。 · ★同为“猫奴”的 顾湘专文推荐——苦短人世间,一颗发光的露珠。 · ★献给新青年的全新风格,经典与二次元的灵感碰撞:日式文库本×新锐设计风×特约手绘师配文插画。 · ★他是村上春树心仪的大文豪,又让坂本龙一感叹“同病相怜”,还是众多作家的精神导师。作家之偶像夏目漱石,用孤独与坚定之笔,勾勒悠长余味的人生百态。 · ★本书收录名作《永日小品》——鲁迅挚爱并曾亲自翻译:在东西方的文化拉扯间走钢丝的知识分子,如何试图找到自己的平衡。 · ?【内容简介】 “想到世上的人都比自己亲切。自己住厌了的世界,忽而又春风骀荡。” 既精于古典又引领新浪潮,既自省又深爱人世间,处在东西方文化碰撞、新旧美学拉扯之间的夏目漱石,这一次不再讲故事,而是讲起了自我与他者。从伦敦书斋到禅寺病榻,看遍浮世悲欢,披露人生细节,记述人情往来、家庭生计,展露出一个为人所不知的、更脆弱也更真实、更孤独也更亲切的夏目漱石。 · 本书所收录的《永日小品》为夏目漱石著名随笔集,每一篇都充满了作者独到细致的深刻观察,其风格直接影响了鲁迅的创作。其中《挂轴》《库莱格先生》二篇,是鲁迅最早翻译的夏目漱石作品,也是中国首次翻译的夏目漱石作品。 《往事漫忆》则是夏目漱石身患大病之时,以病痛之身写下的生命纪录。其中既有琐末细事又有痛楚思考,是一份真实而严酷的生命文本。对于夏目漱石来说,疾病既是生死的考验,也是心灵的净化,其实与现代人的生命处境也息息相关。 · ?【名家推荐】 夏目漱石的著作以想象丰富、文词精美见称,是明治文坛上新江户艺术的主流,当世无与匹者。 ——鲁迅 · 漱石的作品,对我来说,总是渗透着一边在阳光下舒展身体阅读一边听着震耳欲聋的快速列车的回忆。 ——村上春树 · 他似乎比我们更多更清晰地感受到对面站着死这件事,一边活着,一边死去,一边病着,一边创作,真是感人。 ——顾湘

作者简介:

夏目漱石(1867—1916)

本名夏目金之助,日本近代国民大作家。夏目漱石对东西方的文化均有很高造诣,既是英文学者,又精擅俳句、汉诗和书法。写小说时他擅长运用对句、迭句、幽默的语言和新颖的形式。

他的门下出了不少文人,芥川龙之介也曾受他提携。他一生坚持对明治社会的批判态度,其头像曾被印在日元1000元的纸币上。

书友短评:

@ 没缸 读到第一部分《愚见数则》的时候实在是吓了一跳,这浓浓的处世三大奇书味简直不像夏目漱石的手笔,读到后面才知道漱石原来确实读过《醉古堂剑扫》,也算译得极为传神了。这本书读来时常能在漱石身上嗅到一丝苦沙弥的味道,也越发觉得《我是猫》的妙处来。有时也难以想象他是百年前的人,字里行间的细腻敏感以及孤独都如同现代人一般。这些文章确实是闲笔写出,却又坦诚正直,从开篇的悠闲与毒舌渐渐进入一种反躬自省与悲悯之中,… 读到第一部分《愚见数则》的时候实在是吓了一跳,这浓浓的处世三大奇书味简直不像夏目漱石的手笔,读到后面才知道漱石原来确实读过《醉古堂剑扫》,也算译得极为传神了。这本书读来时常能在漱石身上嗅到一丝苦沙弥的味道,也越发觉得《我是猫》的妙处来。有时也难以想象他是百年前的人,字里行间的细腻敏感以及孤独都如同现代人一般。这些文章确实是闲笔写出,却又坦诚正直,从开篇的悠闲与毒舌渐渐进入一种反躬自省与悲悯之中,毫不掩饰自己内心的真实想法。漱石的汉学与诗歌修养本就不俗,又有留洋所得的西学功底,行文疏朗又兼具逻辑与诗兴,单从文体上来看也是罕有的佳作,与一贯的学者式趣味相辅相成,阅读体验极佳。唯独这套书的印刷上存在天头常常倾斜的情况,对强迫症不是很友好。 @ 林微云 很可爱的小书;本书分两个部分,第一部分永日小品,写的都是普通的生活点滴,文风活泼有趣,最喜欢《挂轴》那一篇,有一种生活小确幸的自由惬意;第二部分往事漫忆,讲的是夏目先生生病后的经历,读起来蛮心酸的,跟前一部分相比文风猝然哗变,让人不忍读下去,尤其是《呕吐》、《死而复生》和《病危》这几篇,讲病榻生病几乎死去的经历感受简直是丝丝入扣,大文豪的文笔功力果然十分了得。1916年,夏目漱石因病去世时,不到5… 很可爱的小书;本书分两个部分,第一部分永日小品,写的都是普通的生活点滴,文风活泼有趣,最喜欢《挂轴》那一篇,有一种生活小确幸的自由惬意;第二部分往事漫忆,讲的是夏目先生生病后的经历,读起来蛮心酸的,跟前一部分相比文风猝然哗变,让人不忍读下去,尤其是《呕吐》、《死而复生》和《病危》这几篇,讲病榻生病几乎死去的经历感受简直是丝丝入扣,大文豪的文笔功力果然十分了得。1916年,夏目漱石因病去世时,不到50岁,真是太可惜了。 @ 渔歌子 书很小,pocket-book,前半部写雅人深致的小品,对浮世微小又真挚的爱。后半部围绕缠绵病榻的纪实描绘,以及诚恳地思索命运的狂醉与迷惘。每篇短文后的仿汉诗挺有旨趣。“桃花马上少年时,笑据银鞍拂柳枝。绿水至今迢递去,月明来照鬓如丝。”“仰卧人如哑,默然见大空。大空云不动,终日杳相同。” @ 废柴白 开本是不错,但字太小了,阅读体验相对超差了。 @ Camusholic. “想到世界上的人都比自己亲切,自己住厌了的世界,忽而又春风骀荡。” @ 请勿回望 是国内较少(相对日本而言)出版的口袋本,一手掌握的大小,虽有一定厚度但纸张轻薄,很适合随身携带通勤路上阅读,内容也是适宜随时翻开随时中断的小短文,但选篇和以前的夏目漱石杂文集有较多重合,尤其是第一辑的好几篇都在《文鸟》中出过了,尽管如此我仍一一重读下来且觉得颇有趣味,只因夏目的文风实在让人喜爱。第二辑应了书名后两字,类似于病中日记,读来虽不至于轻快惬意,却也没有想象中的沉重,尤其是看他写养病时读了… 是国内较少(相对日本而言)出版的口袋本,一手掌握的大小,虽有一定厚度但纸张轻薄,很适合随身携带通勤路上阅读,内容也是适宜随时翻开随时中断的小短文,但选篇和以前的夏目漱石杂文集有较多重合,尤其是第一辑的好几篇都在《文鸟》中出过了,尽管如此我仍一一重读下来且觉得颇有趣味,只因夏目的文风实在让人喜爱。第二辑应了书名后两字,类似于病中日记,读来虽不至于轻快惬意,却也没有想象中的沉重,尤其是看他写养病时读了哪些书特别有趣,其中提到一位写哲学像写小说的威廉詹姆斯有一个弟弟却是专写晦涩难读像哲学一样的小说,原来夏目漱石也觉得亨利詹姆斯晦涩,不禁想笑…… @ J 日常感悟+生死感悟,挺喜欢里面小小的抱怨和自嘲 @ 地球村民 除了生死,别无其他。 @ Soap 书到手后,没想到是如此精巧的一本pocket book。倒也该如此,可以随手揣,可以随便放在房间的哪个角落,闲暇时随意翻开来读。前半部分写家中琐事,写人情来往,似与前辈沏茶唠嗑,其乐融融;后半部分病榻,似乎守在了老人家的病榻边,听他续道人生经验,听他念叨生命熄灭前的喃喃自语。 @ 措 全书的两部分中我更喜欢往事漫忆,对病中、病前和初愈等不同时期的回忆与记录,永日小品部分则多为待人接物、家庭琐事和他乡旅居相关,来得稍微有些平淡。而重病的经历大约是会带来心态上的明显变化的,读到漱石一边忍受病痛煎熬,一边以惊人的平静去寻找和关注这艰难处境中的好的一面,对看护者的感激,对生命的珍重等等。读到他每天都思索着如何能多吃些东西其实挺心酸的,疾病将生命中的许多东西剥离出去,将其变得极其简单。另… 全书的两部分中我更喜欢往事漫忆,对病中、病前和初愈等不同时期的回忆与记录,永日小品部分则多为待人接物、家庭琐事和他乡旅居相关,来得稍微有些平淡。而重病的经历大约是会带来心态上的明显变化的,读到漱石一边忍受病痛煎熬,一边以惊人的平静去寻找和关注这艰难处境中的好的一面,对看护者的感激,对生命的珍重等等。读到他每天都思索着如何能多吃些东西其实挺心酸的,疾病将生命中的许多东西剥离出去,将其变得极其简单。另外印象很深的就是他的汉诗写得真好啊……

推荐序
人世间,一颗闪闪发亮的露珠
·
第一辑 永日小品
元旦

小偷
柿子
火盆
下宿
过去的味道
猫之墓
暖梦
印象

山鸡
蒙娜丽莎
火灾

挂轴
纪元节
往昔
声音

变化
库莱格先生
长谷川君和我
正冈子规
子规的画
三山居士
初秋的一天
愚见数则
入社辞
·
第二辑 往事漫忆
再度住院
院长和病人
詹姆斯教授
往事的情趣
吟诗作句
读《列仙传》
病中的书
呕吐
殿下的问候
洪水
妻子的信
裸客
死而复生
病危
生死
病卧
死后的意识
病床上的天地
情谊
疾病的幽趣
陀思妥耶夫斯基
白衣护士
我们的社会
我和画
孩子们
病馋
艺术和职业
胡子
寺鼓
花草
白发人生
病愈回归
病院的新年
·
译后记
· · · · · ·

添加微信公众号:好书天下获取

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍好书天下 » 夏目漱石 浮世与病榻
分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍添加微信公众号:“好书天下”获取书籍