The Left Hand of Darkness

书名:The Left Hand of Darkness
作者:UrsulaK.LeGuin
译者:
ISBN:9780441478125
出版社:Ace
出版时间:1996-4
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:304
豆瓣评分: 8.5

书籍简介:

Winner of the Hugo and Nebula Awards. A groundbreaking work of science fiction, The Left Hand of Darkness tells the story of a lone human emissary to Winter, an alien world whose inhabitants can change their gender. His goal is to facilitate Winter's inclusion in a growing intergalactic civilization. But to do so he must bridge the gulf between his own views and those of the completely dissimilar culture that he encounters. Embracing the aspects of psychology, society, and human emotion on an alien world, The Left Hand of Darkness stands as a landmark achievement in the annals of intellectual science fiction.

作者简介:

Ursula Kroeber Le Guin (US /ˈɜːrsələ ˈkroʊbər ləˈɡwɪn/; born October 21, 1929) is an American author of novels, children's books, and short stories, mainly in the genres of fantasy and science fiction. She has also written poetry and essays. First published in the 1960s, her work has often depicted futuristic or imaginary alternative worlds in politics, the natural environment, gender, religion, sexuality and ethnography.

She influenced such Booker Prize winners and other writers as Salman Rushdie and David Mitchell – and notable science fiction and fantasy writers including Neil Gaiman and Iain Banks. She has won the Hugo Award, Nebula Award, Locus Award, and World Fantasy Award, each more than once. In 2014, she was awarded the National Book Foundation Medal for Distinguished Contribution to American Letters. Le Guin has resided in Portland, Oregon since 1959.

Bio from Wikipedia, the free encyclopedia.

书友短评:

@ 戎易 A noble science fiction/ethnography/memoir. So complex that the imperial overtone and universality overstretch are well couched. I had the good fortune of finishing it on the Gethenian Calendar (at the end of the first hour). The shift of narrative focus and voice is ethnographically brilliant (Kudos to Kroeber). Rare and stunningly woven! @ 袭人继续收破烂 “Up here on the Ice each of us is singular, isolate, I as cut off from those like me, from my society and its rules, as he from his.” “I talk about the gods; I am an atheist. But I am an artist too, and therefore a liar. Distrust everything I say. I am telling the truth.” @ Richard This might have become my favorite fiction, in a totally unexpected way. I would need a few days to process it completely but man that journey through the north and the profound intimacy, sadness, and hope beaming out of Therem Estraven – I will be thinking about this for a long time. Such a bleak yet warm story to read in wintertimes.

书籍目录

  • 怎样才算恨一个国家、爱一个国家呢?都是我熟知的人,我熟知的城镇、农场、山丘、河流和岩石,连秋天的夕阳会在那些山峦的哪一侧落下,我全都了然于胸,为什么要把这些划入某一片疆域,给这片疆域起一个名字,当它不再属于这个名字时,就停止对它的热爱呢?这么做到底有什么意义?对祖国的爱是什么?就是对非祖国的恨吗?真要是这样的话,这种爱并不见得有多好。或许,这种爱其实是一种自恋?自恋不是坏事,但不应该把它当成一项功绩……我热爱生命,热爱伊斯特尔领地的山峦,但那种爱并没有一条疆界:爱疆域里面的,恨外面的。对于我所熟知的世界之外的一切,我希望我只是无知,没有仇恨。
    —— 引自第999页
  • 在这里,政府可以审查的不仅是人们的行为,更有人们的思想。当然,任何人都不应当拥有这种凌驾于他人之上的权力。他们从出生起接受的便是这样的训练:要协作、服众、服从上头安排好的团队的意志。他们身上独立自主的特性已经削弱,几乎都已经不会愤怒了。他们组成了一个整体,我也成了其中之一。每个人都感觉到了这个团体的存在,在夜间,我们蜷缩成一团,从其他人身上获得能量,这个蜷缩的团体就是大家的避难所,能够给每个人带来切切实实的安慰。他们会大肆吹嘘,会把志愿农场的录像带跟图片展示给你看,告诉你,离经叛道者在那里接受改造,残存部落的人们在那里有了庇护所。他们也许会带你去参观米什诺里郊外的第一行政区志愿农场,那个地方怎么看都是一个很好的演示场所。
    —— 引自章节:第十一章
  • 添加微信公众号:好书天下获取

    添加微信公众号:“好书天下”获取书籍好书天下 » The Left Hand of Darkness
    分享到: 更多 (0)

    评论 抢沙发

    评论前必须登录!

     

    添加微信公众号:“好书天下”获取书籍

    好书天下