使馆楼

书名:使馆楼
作者:[英]扎迪·史密斯
译者:
ISBN:9787532772803
出版社:上海译文出版社
出版时间:2017-2-1
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:224
豆瓣评分: 7.7

书籍简介:

“多元文化代言人”扎迪·史密斯重量级短篇小说,特别附录独家专访 知名艺术家马岱姝倾情绘制伦敦原景插画,随书附赠精美海报装饰卡 采用变色皮革压印工艺,一部不容错过的伦敦手绘文学地图 《使馆楼》是扎迪·史密斯2013年发表于《纽约客》的短篇小说。尽管小说起始展现在读者面前的是一个复数的叙事声音,“我们”,但故事真正的主角却是一名来自科特迪瓦象牙海岸的非洲裔女佣,法图。她是伦敦西北区一个巴基斯坦家庭的住家保姆,没有工资,没有过多的个人时间,每周一上午偷偷使用这家人的通行证到一个高档俱乐部游泳,是她生活中唯一的亮点。她莫名地被位于威尔斯登的柬埔寨大使馆这幢建筑所吸引,时常坐在使馆楼对面的车站观看两名从未露面的羽毛球选手的对抗。此外,每周日上午她与来自尼日利亚的教友安德鲁碰面,接受他馈赠的咖啡和小食,也接受他的说教。两人间存在着某种从未言明的暧昧情愫。 某天,法图偶然挽救了家庭中最小孩子的生命。此举非但没有得到这家人的感激,反而导致法图在不久后被女主人以一个站不住脚的理由赶出家门。离开前,除了她的护照和行李,她拿走的只有抽屉里剩余的游泳券。她打电话给安德鲁,却被告知要在四个小时后才能和她碰面。身无分文的法图只能去游泳池消磨时间,随后再次坐到柬埔寨大使馆前看着空中来来击打的羽毛球。 故事发生在伦敦奥林匹克运动会结束后不久,形式上则采用羽毛球比赛计分制度的形式将小说分为21章。小说中充斥着力量的不平等,尽管法图期望把球回击给对手,最终仍以0-21的比分输掉了比赛。但这不过是比赛的第一局,一切仍有希望。而小说中另一重不曾露面的声音——威尔斯登不知名的人们,又为法图的故事增添另一重外部的视角。

作者简介:

扎迪•史密斯,1975年生于英国伦敦西北,1994年进入剑桥大学国王学院, 1998年获英国文学学士学位。她迄今创作的三部长篇三次入围布克奖,并分别斩获诸多文学奖项:作为英国青年一代作家的代表,她被推举为“种族、年轻、女性”的代言人。

1997年,扎迪的处女作《白牙》的创作构思引起英国文坛注意,出版后被誉为“新千年第一部伟大小说”。小说以其诙谐幽默的文风、错综复杂的故事、漫长的历史跨度和对移民生活的全方位描述,堪称“当代英国多元文化的代言书”。

2003年,她的第二部长篇《签名收藏家》夺得《犹太季刊》颁发的温盖特奖,进入柑橘奖和《星期日时报》青年作家奖决选名单。同年,被权威文学杂志《格兰塔》选为20位最佳青年作家之一。

完成第二部小说后,扎迪获得出访美国的机会,在哈佛进修一年。这一段经历不仅提升了她的学术素养,也为下一部小说的美国背景埋下了伏笔。《美》当年一经推出便进入布克奖决选名单,2006年更为她赢得柑橘奖。小说延续了前两部作品的成功模式,入选《纽约书评》、《时报》、《出版人周刊》、《洛杉矶时报》等书评版年度十佳图书。

此后,她又发表了小说《西北》,入选2012年美国《纽约时报》十佳图书。小说以丰富的语言表现力呈现出一个真实的伦敦西北区的生活场景,将各种复杂的人际关系和情感纠葛交织在一起。——据说没有人比扎迪更熟悉当下伦敦中下层人民的生活,也没有人比她更富有表现力。那些往往沉重的话题在扎迪•史密斯笔下却显得轻松、另类,甚至饶有趣味。

黄昱宁,作家,翻译家,出版人,已发表译著过百万字,其中包括多部小说与传记。在《万象》、《书城》、《人民文学》、《南方都市报》、《南方周末》、《东方早报•上海书评》、《上海一周》等报刊上发表多篇随笔,并结集成书。2006年获“上海十佳文化新人”提名,2008年获第五届“上海出版新人奖”。2013年3月荣获“中国好编辑”推选活动文学类状元。

马岱姝,知名插画艺术家,毕业于伦敦中央圣马丁艺术设计学院。曾经为多本中、英文杂志和文学图书创作封面和插画,曾夺得企鹅中国公司举办的图书封面设计大赛第一名。原创绘本《树叶》中的两幅插画荣获2014年第八届英国切尔滕纳姆插画奖。现居巴塞罗那。

书友短评:

@ 美洲象 以为那些插画是小说表现手法的一部分,想不到不是扎迪·史密斯的设计啊。 @ MagicDon 说一句非常老生常谈的话,移民(或者是移民的后裔)作家的国际视野对于世界文坛而言永远是一笔非常宝贵的财富。一言以蔽之,书中所涉及的话题 ——包括但不局限于女性,移民,阶级等 —— 让这本简单的中篇小说非常立体,且有异国情趣(哪怕这种本不该属于英国的异国情趣恰好又发生在英国本土)。结构上比较新颖,羽毛球赛作为一种隐喻,也实际上反映了书中主人公所处的境遇与困境。 @ UnderTheWater 可能是因为篇幅短+翻译好 我终于可以看进去Zadie Smith了 短篇的容量里读出长篇的感受 中英双语版倒是直接方便重读 片尾采访很有料 还提到了托宾/文学节奏与音乐的关系 @ 文猫 读了英文版,虽然没有完全读懂依然觉得回味悠长,主角是一个很有脑子的女孩儿,在游泳馆邀请Andrew游泳那段写的也太生动了,不论在哪儿都要安排好自己的生活,世界上所有人都爱把自己的知识强加给别人,原来这是全世界通用的人间真实… @ 阿特拉斯抠抠脚 3.5,某些台词有点浪漫。写法也蛮有意思的。后面谈写作说音乐与写作的关系有点意思。 @ 小雪糕的书岛岛 总感觉没有写完(>﹏<)意犹未尽 @ 邵兵 小说还可以,不过我不喜欢双语版。 @ 文猫 读了英文版,虽然没有完全读懂依然觉得回味悠长,主角是一个很有脑子的女孩儿,在游泳馆邀请Andrew游泳那段写的也太生动了,不论在哪儿都要安排好自己的生活,世界上所有人都爱把自己的知识强加给别人,原来这是全世界通用的人间真实… @ 芝士焗番薯呀 好短的篇幅诶。讲的是一个非洲姑娘做住家保姆的时候因为救了雇主家小孩,打破了原有的雇佣关系的“平衡”,从而被解雇的故事。中间穿插了对种族和阶级的一点点未加深入的讨论,可能是作者有意为之的。几十分钟就读完了,没留下什么深刻的印象,但是这个装帧真的是挺有质感的。 @ 滕梦瑶 很短 也很乏味

1/ 使馆楼
97/ The Embassy of Cambodia
197/扎迪•史密斯谈种族、女性与文学创作
· · · · · ·

添加微信公众号:好书天下获取

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍好书天下 » 使馆楼
分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍添加微信公众号:“好书天下”获取书籍