十八世纪的自由

书名:十八世纪的自由
作者:[法国]菲利普·索莱尔斯
译者:唐珍/郭海婷
ISBN:9787567563704
出版社:华东师范大学出版社
出版时间:2017-7-6
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:157
豆瓣评分: 5.5

书籍简介:

在电子邮件、微博热题、微信朋友圈所造成的信息膨胀中,现代人的阅读与书写生活,正慢慢被浏览与点赞所取代。资讯、商品、广告越丰富,作为启蒙运动后裔的我们,精神生活就越匮乏。 那么,当我们重返启蒙运动的文化现场时,当我们与活跃于法国十八世纪文化界的文学家、音乐家、思想家发生照面时,或许会对他们的古典风格感到陌生、惊讶、不适乃至反感——而这,正是菲利浦•索莱尔斯希望通过文字所挑起的情绪。 以典型的法式随笔录手法,索莱尔斯开掘出了弗拉戈纳尔画作中的深邃、莫扎特音乐中的诙谐、孟德斯鸠论文中的古典品味、伏尔泰小说中的深刻等等,最终向我们呈现出那被资本主义所遮蔽之物:人文主义的自由精神。

作者简介:

菲利普·索莱尔斯是法国20世纪著名文学家、文艺理论家,法国著名文学杂志《原样》创刊人,对当代法国文学理论有重要影响。主要代表作有《十八世纪的自由》《极限体验与书写》等。

书友短评:

@ 穿过骨头抚摸你 要说看懂了倒也没有,因为提到的画家作家有很多不熟悉,不过因此也少了一点“未知”吧。名字是自由,核心问题自然也是自由,选的也就是“反不自由”的人物。我只能读出:要允许人们创造“不容于世俗”的作品,此外,人应该独立思考,不要以各种理由去给别人上枷锁。不过我读出来的也是我自己靠已有的观点套出来的,或许还是应该读原文吧,毕竟神神叨叨的文章,要翻译成通俗易懂(更何况译者不一定懂了)的文字就会不忠实,直接根据法语句式和语法字对字翻译的话也让人糊里糊涂。 @ 布拉格扔出窗外 第一个短评? @ 豆友C8sP7ExWTE 读了之后发现读不懂,就感觉是一大堆自己不懂得文字在脑海里面略过,读不懂可能是因为自己对西方文化不太感兴趣吧!晦涩 @ GWwwwwwa 没读下去 @ s5s 《弗拉戈纳尔的惊人之处》太绝了!又艳又美 @ 唱煎蛋的小情歌 我是不是一拿就拿到了作者最糟糕的一本书?封底骗我买了它,38,整整38块钱啊! @ 杜鹏 为什么很多人非要带着读论文的眼光,而不是读随笔的眼光来读索尔莱斯呢?

书籍目录

弗拉戈纳尔的惊人之处
我和我的大脑
今日的萨德
疯狂的圣西门
颂扬麦特伊侯爵夫人
思想的欧洲
莫扎特之为莫扎特
地点与表达形式
风格与爱情
神秘的伏尔泰
生活中的萨德
完整的卡萨诺瓦
深刻的马里沃
古典主义作品的品味
小说的自由
萨德的诞生
如今的伏尔泰
· · · · · ·

  轻与重(共97册),这套丛书还有《历史意识的维度》《古希腊悲剧研究》《古希腊思想中的柔和》《变化与永恒》《力量》等。

添加微信公众号:好书天下获取

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍好书天下 » 十八世纪的自由
分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍添加微信公众号:“好书天下”获取书籍