书名:胡塞尔现象学概念通释增补版
作者:倪梁康
译者:
ISBN:9787100126373
出版社:商务印书馆
出版时间:2016-12
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:638
豆瓣评分: 7.4
书籍简介:
《胡塞尔现象学概念通释》试图在某种程度上对胡塞尔概念的概念术语做出初步的确定,以便能为尽早形成在这些术语之中文翻译上的统一创造条件。《通释》显然无法也无意对胡塞尔术语的中译进行某种最终的规定。但它的确带有一定的“证义”意图:只有通过相互间的讨论,而非各行其是,才有可能达到在概念理解和翻译上的互识与共识,从而使得学术的交流和推广成为可能。愿《通释》能为胡塞尔概念中译的讨论提供一个开端性的基础!另一方面,《通释》不仅想面对阅读、研究和翻译胡塞尔原文的专业研究者,而且也想服务于更为宽泛的读者群,即服务于那些无法接触胡塞尔原文、只能阅读和诉诸其中译文的读者。《通释》的一个重要意图就在于,为这些读者进入胡塞尔的巨大思维视域提供一条可能的通道。一个哲学读者,即使他在胡塞尔现象学方面无所准备,也应当可以借助于《通释》而获得对胡塞尔思想的初步理解,甚至可以具体地通过在《通释》中对胡塞尔现象学一、二手资料的介绍而获得对胡塞尔文字风格以及对由一些中心概念所标识的现象学基本问题的初步认识。
作者简介:
倪梁康,男,1956年出生,江苏南京人。现任中山大学哲学系教授,长江学者特聘教授,兼任中山大学人文学院院长、中山大学西学东渐文献馆馆长、中山大学现象学研究所所长、哲学系外国哲学学科负责人。曾在商务印书馆出版著作:《自识与反思》,译著《现象学的观念》、《逻辑研究》、《哲学作为严格的科学》、《形式主义的伦理学与质料的价值伦理学》、《道德意识现象学》、《人生第一等事》等。
书友短评:
@ 隔音太差 在下也是上网闲逛才知道倪梁康剽窃他人学术成果。这本资料的一个问题是,它竟然缺少「自然主义Naturalism」这个胡塞尔本人非常非常看重的词条!这个「自然主义」,胡塞尔那个时代没有更好的表达,所以只能那么叫。其实这话在当代的哲学界,就是「平常的恶」这个时髦词。在我们传统中国人的语境里,就是「无关痛痒,麻木不仁」。这个词条在莫兰的《胡塞尔词典》里有更详细的介绍,但本书没有收录,足见作者学现象学的什么玩意儿。此书装帧极美,可惜了。
初版前言
第二版前言
第三版前言
正文
参考引用著作原文、译文
中—德—英—韩概念对照表
德—中概念对照表
人名索引
· · · · · ·
中国现象学文库·现象学研究丛书(共19册),这套丛书还有《从现象学到后现代》《意识现象学教程》《时间与存在》《胡塞尔与舍勒》《后哲学的哲学问题》等。
添加微信公众号:好书天下获取
评论前必须登录!
注册