黑暗托马

书名:黑暗托马
作者:[法]莫里斯·布朗肖
译者:林长杰
ISBN:9787305103568
出版社:南京大学出版社
出版时间:2014-6
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:156
豆瓣评分: 8.4

书籍简介:

《黑暗托马》为布朗肖的第一部“虚构作品”。此书的英、德文译者都不讳言其翻译甚至阅读的困难性。福柯曾指出布朗肖作品的特色之一在于 “脱离表象的王朝”,而这正符合《黑暗托马》的阅读经验:没有过去、未来,没有动力、原因的一场爱情,轻浅地难以让人有明确的形象,但这些没有形象的意象却又如同噩梦般让人难以舍弃。 一部不安定的作品。哈罗德‧布鲁姆在《西方正典》的附录将此书放在混乱时代的推荐书单,可说是意外地恰如其分。精神分析大师拉康在他著名的讲座中盛赞《黑暗托马》是一种“幻想的实现”。对于中文读者而言,《黑暗托马》中文版的问世,无疑能够补充法国思想中的失落环节。

作者简介:

莫里斯·布朗肖(Maurice Blanchot),法国著名作家、思想家,1907年生于索恩-卢瓦尔,2003年逝世于巴黎。布朗肖一生行事低调,中年后不接受采访与摄影,但他的作品和思想影响了整个法国当代思想界,对法国许多大知识分子和大作家如乔治·巴塔耶、列维纳斯、萨特、福柯、罗兰·巴特、德里达等都影响深远。

书友短评:

@ 暗夜的星辰 分成兩部分完成閱讀,「一」至「六」昨夜,「七」至全書結尾今夜。自「八」開始開掛,一口氣讀到最後。身心俱疲,仿佛經歷了一次世界毀滅,然後跟著著托馬走出諾亞方舟,重新回望這個一無所有,春天終於到來,草長鶯飛,萬物開始蓬勃,人類再次出現,然後又將可能在千萬年以後毀於一旦的世界。(「十一」是全書最酣暢淋漓的章節,恨不得劃滿全部!)「十一」裡對活體與死者的描述,簡直不能更犀利。布朗肖一定跟我一樣,有過「在深… 分成兩部分完成閱讀,「一」至「六」昨夜,「七」至全書結尾今夜。自「八」開始開掛,一口氣讀到最後。身心俱疲,仿佛經歷了一次世界毀滅,然後跟著著托馬走出諾亞方舟,重新回望這個一無所有,春天終於到來,草長鶯飛,萬物開始蓬勃,人類再次出現,然後又將可能在千萬年以後毀於一旦的世界。(「十一」是全書最酣暢淋漓的章節,恨不得劃滿全部!)「十一」裡對活體與死者的描述,簡直不能更犀利。布朗肖一定跟我一樣,有過「在深夜長久盯著望過天花板然後遁入到另一個空間裡」的經歷。//(對「十一」的部分延伸:)黑夜給了我黑色的眼睛,我用它來統治整個宇宙。哦不,我就是這整個宇宙。地平線在宇宙之內,我已超出它到達空無。少女看我如瘋癲,我思少女看不穿。我的心啊,「何等的平靜!我飽受悅樂的摧殘。」 @ qqq 始终觉得翻译的很有问题,但仍然无法阻挡它的迷人。或许,法国的后现代哲学家都是一些二流的小说家,而真正的小说家才是他们思想的缪思。 @ 琴 酒 如果有人被这本书打动了,请告诉我,我想和你做永远的朋友,套用葉山南的话,等你老了住进养老院,我会去看你的。 @ Oberkampf Tu t’en vas à la dérive Sur la rivière du souvenir Et moi, courant sur la rive, Je te crie de revenir Mais, lentement, tu t’éloignes Et dans ta course éperdue, Peu à peu, je te regagne Un peu d… Tu t’en vas à la dérive Sur la rivière du souvenir Et moi, courant sur la rive, Je te crie de revenir Mais, lentement, tu t’éloignes Et dans ta course éperdue, Peu à peu, je te regagne Un peu de terrain perdu. De temps en temps, tu t’enfonces Dans le liquide mouvant Ou bien, frôlant quelques ronces, Tu hésites et tu m’attends @ cl. 将来要翻译法文书,我一定先翻译这本。C'est promis. @ 我是一只小小 被自己拒绝前进的意念推着向前走,就是这样的感觉控制着他。也因此,当他发现自己被带离至几步远的地方时,他并没有太过惊讶。他的惶惑已是如此清晰地为他呈现出了未来。说是几步,其实是不可信的。他的前进无疑是表象的成分多过实际,因为这个新的地方和原来的那个并无区别,他遭遇到相同的困难,且就某方面而言,这地方和先前他因恐惧而远离而远离的那个地方是一样的。 @ 深夜枠 看不懂(´-`) @ ? 《黑暗托马》披着一层晦暗之面纱。这晦暗点明了托马的匿名性、无历史性,也标示出整部作品的不安氛围。它开启了一种新的“经验”,或者说,它进入了以往的文学经验之外,它荡起了一种陌异之“思”。从海开始,“托马坐下来看海。”在海之域,进入一种空无之思:“脱离自我、滑进空无、散裂于水的思想里,这样的迷醉让他忘却所有的不适……对他而言,一切仿佛就仅限于在一海之缺无里以一机体之缺无来继续其无尽的旅程。”从海开始,… 《黑暗托马》披着一层晦暗之面纱。这晦暗点明了托马的匿名性、无历史性,也标示出整部作品的不安氛围。它开启了一种新的“经验”,或者说,它进入了以往的文学经验之外,它荡起了一种陌异之“思”。从海开始,“托马坐下来看海。”在海之域,进入一种空无之思:“脱离自我、滑进空无、散裂于水的思想里,这样的迷醉让他忘却所有的不适……对他而言,一切仿佛就仅限于在一海之缺无里以一机体之缺无来继续其无尽的旅程。”从海开始,蔓延到类似于地窖的黑暗空间,进入夜,不可表象者的深处,“他什么都看不见了,但他一点也不惊慌;他令这视象的缺无成为他目光的顶峰。他那无法看视的眼睛,呈现出异常的比例,并以一种过度的方式发展起来,而且就摊展在地平面上,让夜透入其中心以便从中接收日光。在这空无中,目光就这样和目光的对象混淆了。” @ 软体 难以进入的缺无 @ 1624 无序言后记好评 不知道开啃第一本布朗肖就选虚构作品好不好 阅读难度是逐篇增加的 其间长句到了需要画线分解的程度 十至十二篇读到有点微醺

添加微信公众号:好书天下获取

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍好书天下 » 黑暗托马
分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍添加微信公众号:“好书天下”获取书籍