书名:红楼梦魇
作者:张爱玲
译者:
ISBN:9787530208717
出版社:北京十月文艺出版社
出版时间:2007-2
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:348
豆瓣评分: 8.2
书籍简介:
《红楼梦魇》是张爱玲旅居美国研究《红楼梦》十年的心血结晶,亦是一部学术考据之作。 像张爱玲这样一位作家,用十年时间,对《红楼梦》作如此近乎繁琐的考据,似乎真是“梦魇”一般奇特。 不过,喜爱张氏作品的人都知道,她实在与这部中国有史以来最伟大的小说有太深太深的关系, 她从小就爱读《红楼梦》,以后每隔几年又重读一次,对,红楼梦》真到“熟读”的程度,“不同的本子不用留神看,稍微眼生点的字自会蹦出来。” 她少年时代就模仿《红楼梦》写过作品,以后她的写作品如《金锁记》等,意境、手法、语言,都得《红楼梦》之真传。 难怪她醉心于《红楼梦》世界的一切,甚至是:“偶偶指逆,事无大小,只要‘详’一会儿,红楼梦》就好了。” 《红楼梦》已经这样融入她的生命和生活之中。 真是要了解张爱玲,不可不了解这一点。
作者简介:
张爱玲,1920年9月30日出生于上海,原名张煐;1922年迁居天津;1928年由天津搬回上海,读《红楼梦》和《三国演义》;1930年改名张爱玲;1939年考进香港大学;1941年与胡兰成结婚,1947年离异;1945年自编《倾城之恋》在上海公演;同年,抗战胜利;1952年移居香港;1955年离港赴美;1969年《红楼梦未完》在台湾发表;1973年定居洛杉矶,《初详红楼梦》刊载于台湾杂志;1975年完成英译《海上花列传》,《二详红楼梦》在台湾发表;1976年《三详红楼梦》在台湾发表;1977年《红楼梦魇》在台湾皇冠出版社出版;1995年9月逝于洛杉矶公寓,享年74岁;2003年10月,哈尔滨出版社出版14卷本《张爱玲典藏全集》。
书友短评:
@ 导岛 听了个大概,并不敢深究,已经叹服。最细不过张爱玲!对得起“梦魇”二字。想起周汝昌老先生曾表示不懂张爱玲女士的考据对理解文本有什么帮助。我斗胆揣测,这是因为周是学者,而非作者,尤其是小说作者。对张爱玲而言,从小说创作的角度,作者哪怕改一个字,都是大有意味的。 @ [已注销] 人生三恨:一恨海棠无香,二恨鲫鱼多刺,三恨红楼梦未完。 @ ren 一篇都读不下去,张爱玲你这个版本控,怎得是曹雪芹的知己了?! @ 艾弗砷 张爱玲这本书对我启发很大,她的方法不止适用于读解红楼梦 @ hushlight 和预期有点不一样,不过看进去后还蛮有趣的。张从各个版本的微妙不同加之创作者角度考证出红楼梦的情节变迁,比如最早也许并不是悲剧而是宝玉湘云的白首结局;宝黛最激烈也最动人的冲突虽然出现回目早,但其实是后期才写的;续书中袭人不讨喜是因为高鹗也被小妾甩过 @ 孙珍妮 有一点散。 @ 猴子是大王? “十年一觉迷考据,赢得红楼梦魇名”。硬着头皮读完,印象最深的还是开篇“人生三大恨事”:一恨鲥鱼多刺,二恨海棠无香,三恨红楼梦未完。不得不佩服张爱玲对于红楼梦的熟悉程度,逐字逐句推敲,每个字的改动都能推敲出不同的意义,如此细致苛刻,也只有“魇”字可以概括了吧。可惜对我来说,还是太晦涩难懂… @ 豆友❤️忻儿 关于红楼梦 私心的不想有过多的解读 @ 8 太闲看的,但真是红楼梦魇,跟着走进去渐渐就会被魇住 @ 伊夏 爱玲细腻。对各地方言也掌握得好。“黛玉太聪明了,过于敏感,自己伤身体。宝钗无所不晓。娶了个Mrs. Knowall,不免影响夫妻感情。”不知道这几句是不是也有低回唏嘘之味。不过跟了宝玉不见得幸福,因此有些事情反倒是“有所不为”。
添加微信公众号:好书天下获取
评论前必须登录!
注册