
书名:翻译官
作者:纪媛媛
译者:
ISBN:9787020058501
出版社:人民文学出版社
出版时间:2006-10
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:334
豆瓣评分: 7.4
书籍简介:
小说描写了穷苦人家出生、漂亮、倔强、自强的外语学员学生乔菲,和外交部长的儿子程家阳间的爱情纠葛。 文章涉及了翻译官的职业描写,会让你在看后爱上这个貌似遥不可及的职业,也爱上浪漫的法语营造的氛围。
作者简介:
纪缓缓,网名缪娟。生于80年代,天蝎座,沈阳人,专业法文翻译。性格开朗到粗糙,不离烟酒,不停做梦。春夏秋工作、旅行,冬天留在家里写文字,消遣自己,有幸娱乐别人。讲故事的过程中,流泪,笑。这样拒绝成熟,固执年少。
书友短评:
@ Augenstern 我是多么喜欢祖祖这样的男孩,简单,快乐,他喜欢你的时候眼睛里好像装满了星辰,而且,最重要的,拥有一个健康幸福的家庭。所以,作者你怎么舍得把这么一个生命安排死亡?仅仅是因为需要乔菲和程家阳的重聚吗,直到这一刻,我对程家阳的仅剩一点的好感也消失殆尽,甚至是迁怒的,在最后看到那场太过不知所谓的战争桥段后,恶毒地想,干脆让那个男人也死在那吧,反正你们最后冰释前嫌的相爱不论怎么看都那么刻意和娇作。事实上骨子里我是认同门当户对的,尤其是在强者一方存在家族的情况下。我讨厌程家阳的懦弱和踟蹰,哪怕最初曾觉得这是怎样好的一个男人,也讨厌乔菲的暧昧和不决,哪怕曾一直羡慕过她那样坚韧豁然的人生。唯一感到温暖的是程家阳最后告诉乔菲领养孩子的决定,也罢,没有什么比相爱能够相守永不相弃更值得祝福。 @ Silvara澈 不要逼我吐槽……曾经看了个开头就被雷走了……印象中这本书跟我三观不符啊╮( ̄▽ ̄")╭ 。 @ Proton 一朋友今天说起这本小说我才发现我居然这本看过的。而且他说估计都是yy没原型吧,我说有啊。然后我还给翻出程家阳的讨论结果原型是著名85后据说超帅的戴姓小朋友,好奇搜了搜此人,居然找不到,连哈佛系内都找不到。估计又是个官二代。坐等高人八此人然后本帖被删。我只想知道他到底多帅。 @ 夏虫不语冰 装逼,欣赏不能 @ 一万三 从我小学的阅读体验来说有点颠覆的…把我雷死了 @ Ssora 高中看的 补标 看简介觉得蛮搞笑 @ 太白金星 上大学看的第一本小说 @ crystal- 写的很好。很动容。 @ 黛西小姐 当年没有三观,爱男主爱女主,还迷恋男女主之间的灵魂链接,这种肉欲之下的纠缠悸动,令人难忘。
添加微信公众号:好书天下获取
评论前必须登录!
注册