书名:如果我们的语言是威士忌
作者:[日]村上春树
译者:
ISBN:9787532732234
出版社:上海译文出版社
出版时间:2004-01
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:97
豆瓣评分: 7.8
书籍简介:
村上春树这次推出的游记《如果我们的语言是威士忌》中,还配有他夫人阳子拍摄的彩色风景照片40幅,因为游记中所记述的地方都是两人共同游历的。这些照片使村上春树的文字更增添了一分生动美妙的色彩。这对夫妻的搭配真可谓是“珠联壁合”。 除了风景之外,书中还收入了一些阳子为村上春树拍摄的照片,让你看到村上春树在苏格兰玩滚球游戏的身姿。
作者简介:
村上春树(1949-),日本著名作家。生于京都,毕业于早稻田大学文学系。著有《挪威的森林》、《寻羊冒险记》、《舞!舞!舞!》、《奇鸟行状录》、《海边的卡夫卡》等多部小说和大量随笔、游记,作品被翻译成多国文字,在世界各地深具影响。
书友短评:
@ 糖罐子 语言是限制的,而酒没有限制,村上君又给了一个堂而皇之的饮酒理由。 @ Ray 我们的语言虽然不是威士忌,内心却时常翻涌着爆裂的啤酒泡,可真待到波澜不惊,也就没了味道。 @ 容安 灰太狼一定喜欢爱尔兰,那么多小羊们。 @ 琼尼・沃克 一本关于威士忌的旅行随笔,其中吸引我的不仅仅是村上的文笔,更是其夫人的摄影最为让我心动,若有机会,定去那里摄上一摄. @ rivert 「泥煤」翻译成「泥炭」。可看成是一本应酬之作。 @ 栗鬼 能把这艾雷岛和爱尔兰的单一麦芽威士忌的味道写成这个样子,我是没想到的。确实近些年单一麦芽火了,日威火了,但是这本从旅行的意义来介绍酒的书,是真的很下酒啊 @ 艾米熊 最好看的是远方的鼓声 (喝酒还是淋漓一点好 边思考边沉默的酒可能不适合我 ? @ ? 月 确实想去爱尔兰旅行(●°u°●)」 @ 听说明日雨 “散发威士忌味儿的旅行小书” @ 基督山伯爵 2009-06-13
前言
一 苏格兰
1 艾莱岛。纯麦芽威士忌圣地巡礼
二 爱尔兰
1 特拉莫尔露是怎样在罗斯克雷的酒馆里被那位老人喝掉的?
代后记
· · · · · ·
添加微信公众号:好书天下获取
评论前必须登录!
注册