书名:哲学的起源
作者:[日]柄谷行人
译者:潘世圣
ISBN:9787511734242
出版社:中央编译出版社
出版时间:2018-1-30
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:236
豆瓣评分: 7.9
书籍简介:
作者说在《世界史的构造》这本书里,他从交换样式(而非生产方式)的角度,对人类社会历史进行了重新思索,并在交换样式A、B、C之外,发现了交换样式D。作者还指出,交换样式D必然收敛为宗教的形态,而在遥远的伊奥尼亚时代的政治和思想中,恰恰曾经存在过这具有普遍意义的宝贵精神财富。但当时因为篇幅的原因,未能充分探讨,于是另外写了《哲学的起源》这本书作为前书的续篇,试图对上述问题进行深入考察。
作者简介:
柄谷行人(KojinKaratani),1941年生于日本兵库县尼崎市。早年就读于东京大学,先后获经济学学士和英文科硕士学位。毕业后曾任教于日本国学院大学、法政大学和近畿大学,并长期担任美国耶鲁大学东亚系和哥伦比亚大学比较文学系客座教授。2006年荣休。他是享誉国际的日本当代著名理论批评家,至今已出版著述30余种。代表作有《日本现代文学的起源》《跨越性批判——康德与马克思》《世界史的构造》等,《定本柄谷行人集》全5卷于2004年由岩波书店出版。
书友短评:
@ 超高校级皮蛋 柄谷寻章摘句的样子多少有些狼狈(但这难道不是通向新的问题意识的捷径吗?isonomia vs. democracy和运动的物质vs.目的论两条线合在一起,用作为isonomia(无支配=以流动性为基础的自由)的被压抑者的永恒回归冲破柏拉图的神学=形而上学框架和一切的二重世界 @ 七月 wow @ EIEN 翻译和校对的问题太多 扣一星 @ 毛衣渣 远离议会,到广场去 @ Antonio 翻译不行。书中引用马克斯韦伯的“神礼拜”和“神强制”,应该是“礼拜神”和“强制神”,“神”不是主语是宾语。“去巫术化”/“祛魅”以及普世宗教的产生,不是“强制神”,相反是与“强制神”的决裂。虽然我不懂日语,但是读不通的地方,参考英文译本就明白了。明显的错误更多。引文和正文混淆。很多人名都弄错了。亚里士多德误作康德,赫西俄德误作希罗多德,Diodorus误作恩培多克勒。 @ 大川 「通过冰岛的自治社会和美国的小镇,我们可以推测伊奥尼亚的城邦是怎样一种可能的存在。」 @ 肆意 校对疑似摸鱼过头了 @ ! 有创造力 @ 瓜西里希 isonomia万岁 @ Quit this game 校对、翻译问题都不小:44页引文与柄谷本人的论述没有被分开,而且译者明显不熟悉韦伯
柄谷行人文集(共13册),这套丛书还有《世界史的构造》《定本 柄谷行人文学论集》《世界史的构造》《作为隐喻的建筑》《历史与反复》等。
添加微信公众号:好书天下获取
评论前必须登录!
注册