历史中的人生
这是一部人物传记,也是一位历史学家经历的20世纪全景。 ● 艾瑞克·霍布斯鲍姆,英国前首相布莱尔说他影响了整整一代政界和学界要人,巴西前总统卢拉赞誉他是20世纪尤为清醒、深睿、无畏的思想家之一。他是德国魏玛时期的青年德共党员,是剑桥大学中激进的学生革命者,是被英国军情五处长年监控的左翼分子,是切•格瓦拉的翻译,是环球旅行者,是关注小人物的历史学家,是知名爵士乐爱好者与乐评人,是现...
这是一部人物传记,也是一位历史学家经历的20世纪全景。 ● 艾瑞克·霍布斯鲍姆,英国前首相布莱尔说他影响了整整一代政界和学界要人,巴西前总统卢拉赞誉他是20世纪尤为清醒、深睿、无畏的思想家之一。他是德国魏玛时期的青年德共党员,是剑桥大学中激进的学生革命者,是被英国军情五处长年监控的左翼分子,是切•格瓦拉的翻译,是环球旅行者,是关注小人物的历史学家,是知名爵士乐爱好者与乐评人,是现...
Niccolo Machiavelli taught that political leaders must be prepared to do evil that good may come of it, and his name has been a byword ever since for duplicity and immorality. Is his sinister re...
工业革命可谓人类历史上空前绝后的一场巨变,它初期仅与一国即英国的历史相重合。本书描述并解释了英国迈向首个工业强国的崛起之路、其暂时领先优势的无奈流失、其与世界各地尤其是欠发达地区的特殊关系,以及所有这一切对英国社会生活的广泛影响。在这部行云流水的作品中,史学大家埃里克•霍布斯鲍姆深入探索了英国最近250年的现代化历程,对英国乃至整个西方的经济与社会发展史作了独到的重新解释。 既然...
本书以德国经典社会理论家斐迪南?滕尼斯的伦理思想为主轴,系统地阐述了在近代德意志文明的演变过程中,面对资本主义扩张的历史情势与传统文化要素的蜕变,滕尼斯如何完整地构想民族伦理的未来图景。本书从滕尼斯对霍布斯的生命史与学说体系的解读出发,特别呈现了“原始集会”这一重要维度对于现代人性、社会与政治的源始构成意涵,指出在霍布斯的学说中,潜藏着一种社会体的身心合一的状态,由此开启了社会伦理的积...
本书是民族与民族主义问题研究的经典之作,论述了这一问题在欧洲近两百年历史中的种种表现及其内涵之演变。作者回避了对民族的概念和标准等问题的纠缠,着重于它们的变迁与转型,并借助于民族主义的研究来说明民族问题的复杂性。 欧洲近现代史是因民族主义兴起而重新拼制版图的历史,各种民族与民族主义的意识也影响到周边地区与殖民地,因此,民族与民族主义的发展演变构成了这段历史的主旋律。 本书第...
本书被视为结构主义没落之后史学危机的突围之作和“新史学”的代表作,确立了阿赫托戈在学界的地位。 历史性的体制是指过去、现在和未来之间的衔接关系/方式。本书强调社会现实与历史哲学之间的紧密联系,作者从时间观念入手,衔接古代和现当代历史,论述了从古到今不同历史性的体制,填补了结构主义没落之后的学术理论真空,历史学的研究重新回到对人和精神世界的关注。 阿赫托戈选取一些有代表性的时...
《社会科学的兴起:1642—1792》主要对17-18世纪西方社会科学兴起的历史过程进行了回顾与分析,重点关注经济学、心理学、政治学科及哲学历史学的发展进程。本书考察了社会科学的多重渊源,探索了先在的社会、政治和科学条件,以及利益和信仰是通过什么方式来塑造社会科学的多种传统的;分析了社会科学出现后所形成的这些传统,如何实现了对孵化它们的知识和社会语境的重建。 本书认为,早期关于社...
《自私的基因》于1976年首次出版之后便畅销全球,是20世纪百大经典名著之一,是一部不仅在基因领域更在社会科学领域具有颠覆性、革命性的经典作品。 我们从哪里来,又将到哪里去?生命有何意义,我们该如何认识自己?《自私的基因》以充满想象力的叙述回答了这些重要命题。道金斯在本书中提出大胆创见:我们生来是自私的,任何生物,包括我们自己,都只是求生的机器。这本书是实实在在的认知科学,复制、...
这本书自出版以来,得到了卢梭研究专家和政治哲学学者的一致好评,是目前英语世界最好的卢梭研究著作之一。首先,作者论述了蕴含在卢梭著作中的根本原则“人的自然善好”到底是何含义;其次,作者指出了,卢梭为证明“人的自然善好”所给出的内省层面的以及心理学层面的论证,为说明“恶是从何而来的”而给出的历史的论证,以及为说明“是社会使人变坏”所给出的社会层面的的论证;最后,作者谈讨了卢梭对人的问题的解...
《论物体》是17世纪英国哲学家霍布斯(1588-1679)的一部专论其物体哲学或自然哲学的著作。该著最初以拉丁文写成,于1655年出版。1668年,该著作为《霍布斯哲学著作全集(拉丁文版)》第一部分的内容予以再版。1839年,威廉·莫尔斯沃思将其翻译成英文,作为他所编辑出版的11卷本的《托马斯·霍布斯英文著作集》的第1卷出版。霍布斯不仅对译著进行了修订,而且还对原著进行了增补,甚至重写...