马克斯·韦伯传

书名:马克斯·韦伯传
作者:(德)玛丽安妮·韦伯
译者:简明
ISBN:9787300184616
出版社:中国人民大学出版社
出版时间:2013-12
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:574
豆瓣评分: 8.8

书籍简介:

这是第一部从德文原文译出的中译本。 马克斯·韦伯是当代社会科学领域内影响最大的思想家、社会学家和政治经济学家之一,他的遗孀玛丽安妮·韦伯的《马克斯·韦伯传》是这位伟大的德国学者的权威传记。作为韦伯妻子,作者以她独特的视角生动感人地记叙了韦伯天才横溢而又饱受疾病折磨的一生;作为学者和韦伯的学生,她忠实而简明地阐述了韦伯深刻和富有开创性的学术思想。 作者通过韦伯的生活、学术和政治活动以及广泛游历给读者描绘了一幅19世纪下半叶到20世纪上半叶德国和欧洲生活壮观的全景图。书中引用了大量的信件和其它原始资料,叙述和描写细腻、生动、充满深情而富有文采。 该传记自1926年问世以来一直是了解韦伯其人和研究韦伯的学说和思想不可或缺的必读书。

作者简介:

玛丽安妮·韦伯,马克斯·韦伯的妻子,社会学和女权主义学者,争取妇女权益的活动家,曾任德国妇女协会联盟主席。她发表的著作有十数种,涉及哲学和女性的爱情、婚姻、家庭、职业和文化教育等问题。在丈夫1920年去世后,她写下了传世的《韦伯传》,并倾注了大量心血整理和结集出版韦伯的著述。“如果没有玛丽安妮·韦伯,她丈夫的著述或许就不会获得后来在社会科学领域内的重大意义。”(哥伦比亚大学韦伯学者京特·罗特语)

书友短评:

@ 西瓜然 总觉得作者写到自己时用第三人称怪怪的😂本书的主要资料来源是韦伯的日记、信件和手稿等,侧重于(巨细糜遗地)描写韦伯的生活和工作经历,对其作品的分析较少。从中可以了解到非常多的八卦,比如韦伯的语言天赋(包括但不限于拉丁语、古希伯来语、意大利语、西班牙语、俄语等),再如韦伯是正经的法学博士(商法史方向),和后来的利益法学派代表黑克是同门师兄弟,与同时代的罗马法学者贝克尔、公法学者耶利内克等都有紧密交往。… 总觉得作者写到自己时用第三人称怪怪的😂本书的主要资料来源是韦伯的日记、信件和手稿等,侧重于(巨细糜遗地)描写韦伯的生活和工作经历,对其作品的分析较少。从中可以了解到非常多的八卦,比如韦伯的语言天赋(包括但不限于拉丁语、古希伯来语、意大利语、西班牙语、俄语等),再如韦伯是正经的法学博士(商法史方向),和后来的利益法学派代表黑克是同门师兄弟,与同时代的罗马法学者贝克尔、公法学者耶利内克等都有紧密交往。总之,这是一本只有他老婆才能写得出来的传记😂 @ 笑完我就去睡觉 玛丽安妮笔下的韦伯像先知耶利米,万丈光芒,却又痛苦地预言。其中智识远胜常人是大师的通性,倒属意料之中,真的触动自己的是他在思想者之外还是一个行动者,不论是花大量时间为他人论辩,还是服兵役、参与政治行动,都能感受到那种19世纪德意志人的责任感,他承受精神崩溃、政治天赋无地发挥、德国一战的种种失误和战败折磨的过程很触动人心,以及引用的大量书信透露出的那种夫妻家人朋友间交流的真诚和深度也真是让人羡慕。第… 玛丽安妮笔下的韦伯像先知耶利米,万丈光芒,却又痛苦地预言。其中智识远胜常人是大师的通性,倒属意料之中,真的触动自己的是他在思想者之外还是一个行动者,不论是花大量时间为他人论辩,还是服兵役、参与政治行动,都能感受到那种19世纪德意志人的责任感,他承受精神崩溃、政治天赋无地发挥、德国一战的种种失误和战败折磨的过程很触动人心,以及引用的大量书信透露出的那种夫妻家人朋友间交流的真诚和深度也真是让人羡慕。第10.20章对他的学术、12.17.19章对他的政治思想以不可替代的视角作了阐述。 @ 若你遇见她 事无巨细,要是做些减法会更不错,韦伯夫人虽然很努力想用“价值中立”的手笔来写,连写到自己也以第三人称,像色诺芬在他的《长征记》里一样,可还是有很多价值有涉的地方,谁让韦伯那么牛呢?给夫人的信中这样写道“我无法解释为什么,一看到你,一想到我将目睹你跟他或者跟另一个男人共度一生,我就——不止一次了——有一种朦胧的沉重心情,好似一种悲哀的感觉。我把这看作是一个人看到别人的幸福而产生的一种无可奈何的自私情… 事无巨细,要是做些减法会更不错,韦伯夫人虽然很努力想用“价值中立”的手笔来写,连写到自己也以第三人称,像色诺芬在他的《长征记》里一样,可还是有很多价值有涉的地方,谁让韦伯那么牛呢?给夫人的信中这样写道“我无法解释为什么,一看到你,一想到我将目睹你跟他或者跟另一个男人共度一生,我就——不止一次了——有一种朦胧的沉重心情,好似一种悲哀的感觉。我把这看作是一个人看到别人的幸福而产生的一种无可奈何的自私情感,因此我把它给压下去了。但实际上这是另一种情感。你知道那是什么”,看火车出轨就能“体验到这个世界上伟大的和美妙的东西具有无常性”,十四岁就写论文,两年后就“目的在于理解文明民族的整个历史,并试图解释其发展规律”,以“受过训练的冷峻目光”按其本来面目来看待这个世界。世界改变了。 @ Hier Tanze “世界改变了。” @ [已注销] 第二次读了。相比之前读的商务版,这次的明显少了前面一篇专门研究韦伯夫人玛丽安妮的文章。由于是德语直接翻译的,读起来味道比英文转译的好。不过许多人名和学术用语翻译的不好,没有和学术界统一,这样不好。满分全给能够给丈夫写传记的妇女社会运动家玛丽安妮。文笔很好,诗歌和景物描写很棒、温情 @ 李震 在三十岁的年纪读韦伯,我为了在严肃的人生意义与冷酷的生活现实面前能保持清醒。这本韦伯夫人执笔的《马克斯韦伯传》是我继《学术与政治》/《新教伦理与资本主义精神》后,阅读韦伯的第三本。整体阅读并不流畅。我还是希望能继续阅读韦伯的《经济与社会》。我看到了:天才的专注,职业的奉献,以及人对真理承受能力的极限。「政治家必须妥协,而学者不能迁就。」「以"受过训练的冷峻眼光"按其本来面目来看待这个世界,… 在三十岁的年纪读韦伯,我为了在严肃的人生意义与冷酷的生活现实面前能保持清醒。这本韦伯夫人执笔的《马克斯韦伯传》是我继《学术与政治》/《新教伦理与资本主义精神》后,阅读韦伯的第三本。整体阅读并不流畅。我还是希望能继续阅读韦伯的《经济与社会》。我看到了:天才的专注,职业的奉献,以及人对真理承受能力的极限。「政治家必须妥协,而学者不能迁就。」「以"受过训练的冷峻眼光"按其本来面目来看待这个世界,将会使自己更有能力承受它,更有力量胜任在这个世界上的日常事务。」最后这句话让我想起,阿尔贝拖·施韦泽在艰苦的非洲丛林生活中有过类似的感悟。 @ Midum 又翻了一遍。不太清楚韦伯夫人对韦伯思想概括总结的水平,很有价值的是后半部分大量有关韦伯政治行动的材料(当然as always我并没仔细看- -);让人很觉得了不起的是,韦伯怎么可以这么高强度的工作…还有他对现实政治的参与强度(大家也在意他的看法),恐怕社会学大师里无人能出其右吧.. @ 一只呆鹅 “Die unbeschreiblich holen Werke sind herrlich wie am ersten Tag.” @ 西瓜然 总觉得作者写到自己时用第三人称怪怪的😂本书的主要资料来源是韦伯的日记、信件和手稿等,侧重于(巨细糜遗地)描写韦伯的生活和工作经历,对其作品的分析较少。从中可以了解到非常多的八卦,比如韦伯的语言天赋(包括但不限于拉丁语、古希伯来语、意大利语、西班牙语、俄语等),再如韦伯是正经的法学博士(商法史方向),和后来的利益法学派代表黑克是同门师兄弟,与同时代的罗马法学者贝克尔、公法学者耶利内克等都有紧密交往。… 总觉得作者写到自己时用第三人称怪怪的😂本书的主要资料来源是韦伯的日记、信件和手稿等,侧重于(巨细糜遗地)描写韦伯的生活和工作经历,对其作品的分析较少。从中可以了解到非常多的八卦,比如韦伯的语言天赋(包括但不限于拉丁语、古希伯来语、意大利语、西班牙语、俄语等),再如韦伯是正经的法学博士(商法史方向),和后来的利益法学派代表黑克是同门师兄弟,与同时代的罗马法学者贝克尔、公法学者耶利内克等都有紧密交往。总之,这是一本只有他老婆才能写得出来的传记😂 @ 南柯太守 那年毛衣战正酣,我离开帝都来到南方海岛,边扎针灸治面瘫边读韦伯传,学习如何过好这一生。

第1章 家世
第2章 父母与少年时代
第3章 大学生活与服兵役时期
第4章 崭露头角
第5章 家中生活与个人发展
第6章 婚姻
第7章 青年教师与政治家(1893年秋—1897年)
第8章 精神崩溃
第9章 新阶段
第10章 著述的新阶段
第11章 拓展
第12章 历经世事与论辩诉讼
第13章 美好生活
第14章 旅行散记
第15章 母亲
第16章 为国效力
第17章 革命前夜的政治家
第18章 间奏
第19章 革命后的政治家
第20章 教师与思想家
第21章 生命的最后乐章
书中提到的韦伯著作索引
马克斯·韦伯年表
人名缩写和真实姓名密钥
人名索引·注释
译后记
· · · · · ·

添加微信公众号:好书天下获取

分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址