书名:动情的观察者伤心人类学
作者:[美]露丝·贝哈
译者:韩成艳/向星
ISBN:9787301213575
出版社:北京大学出版社
出版时间:2012-11
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:163
豆瓣评分: 7.6
书籍简介:
《动情的观察者:伤心人类学》内容简介:在这六篇极具情感的文章中,作者透过揭露自身的生命故事,深刻反思其在西班牙、古巴及美国的田野工作,将洞察力、真诚及怜悯注入其中,把民族志与回忆录巧妙地交织起来,并将反身人类学、女性主义自传性书写,以及多元文化与离散论述融会贯穿。作者认为,感性人类学书写不仅有治疗的效果,也可以挑战、对抗各种僵化与单一的意识型态,激发实践的动力。
作者简介:
露丝·贝哈(Ruth Behar,1956— ),犹太古巴裔美国作家,密歇根大学人类学系教授,代表作除本书外还有《被转述的女性》(Translated Woman,1993)。
书友短评:
@ 李文玉 不断的穿插自己的回忆。与其说是在看别人的书,不如说是在读自己的过去。 @ Tina 中译本的糟糕之处在于完全甩开了英文原版那种凝炼,伤感又隐忍的文辞,改为一种平铺直述的唠嗑风格,结果就是原本让人无比澎湃的反思变成了絮絮叨叨的无聊。 @ Yiu小少爺 看到最后让我想到柴静了……我没看过她的书,不知道她备受谴责的“感性”是不是可以通过本书来开脱?我常常有和作者一样,将自己当作他者,或者有一个分化出去的他者的目光在凝视自己的生活,这样的感受。每当此时,我都会想起《世说新语》里阮咸说“未能免俗,聊复尔耳”。 @ 芊霓 我觉得翻译得很不好。 @ 岩屑 把自己的主观经验(或者说情感)带入民族志书写,需要的不止是大胆和勇气,更是自信吧:她怎么能够相信自己的个人经验一定是有意义有价值的呢?(此书并非只是将田野工作的过程写进民族志【反身(反思)人类学】,而直接就是将个人经验写成了“民族志”,不过这还能叫“民族志”吗?或者说是“民族志”有了新定义?) @ 泳熙 启发还是有的,但是动情地部分有点多。更像人类学家的散文了。作为普及和涉猎读物还是很好的。 @ 归 人类学的世界足够宽广,足以包容各种不同的见证方式,包括动情地观察 @ freedom 这不就是随笔散文吗? @ 薛子风 摆脱特权的眼睛,取消自我与他者的界限,拒绝我对他者的客观论述,将主体的正当性拉回人类学论述的视野中,将我融入到观察对象中,揭露人类学家的内心情感,更主要是使之带着巨大的情感力量将只从笔端流泻出来。这么看来,人类学家并非冷冰的观察者,而是包含情感的记述者。 对书中有关死亡记忆一章印象深刻,其他一般。 @ 小岛 @2017-06-27 20:59:24
第一章 动情的观察者
第二章 死亡与记忆:从圣玛利亚到迈阿密海滩
第三章 我的墨西哥朋友玛塔
第四章 石膏里的女孩
第五章 去往古巴:散居、回归与绝望的民族志书写
第六章 令人心碎的人类学
· · · · · ·
添加微信公众号:好书天下获取
评论前必须登录!
注册