书名:暮色将尽
作者:[英]戴安娜·阿西尔
译者:曾嵘
ISBN:9787220126437
出版社:四川人民出版社
出版时间:2022-7
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:240
豆瓣评分: 8.0
书籍简介:
20世纪英国传奇女编辑,89岁漫谈独身老年生活, 写下一份酷对“凋零”的诚挚手记: 独身女性的坦率心声ⅹ老年生活的全新收获; 妥协与自由反复掣肘的女性一生 —— 为生存与世界周旋,为自我守精神世界。 ✨ 编辑推荐 ◎ 科斯塔传记奖得主、发掘了V.S.奈保尔的杰出女编辑—— 戴安娜·阿西尔,76岁退休后开创写作事业,年近90回首传奇一生,写下一份诙谐坦荡的老年手记。 她是作家们心中无比信赖的编辑: ◆ 在那些早年的岁月里,我有时会一边写作一边在内心对弗朗西斯·温德汉和戴安娜 ·阿西尔说话。——V.S.奈保尔 ◆ 戴安娜是我的第一位英国编辑……所有认识她以及读过她回忆录的人,都会对她产生钦佩,因为她诚实、朴素而优雅的风格,她从不伪饰的个性,以及在面对生活不断缩小的可能性时的坚忍态度。她是如何变老的典范,虽然变老并非我们自愿。我很幸运在我的生活中遇见她。——玛格丽特·阿特伍德 却也常忍不住对作家辛辣吐槽: ◆ 有时她(简·里斯,《藻海无边》作者)会很挑衅地宣称要把自己几近灰白的头发染成鲜红,但从未实施,而没这么做的原因,我想倒不是因为她没有精力去做,而应该归功于她依然还有那么点理性。 ◆ 生于保加利亚的诺贝尔文学奖获得者埃利亚斯·卡内蒂是我看到的另一个反面教材,他挑战死亡的方式与简的惶恐不安相比显得更加愚蠢。……他宣称自己“拒绝死亡”,终于让我忍无可忍。 ◎ “不被看见”的老年生活,却是我们终会抵达的未来; 长寿老人阿西尔写下这份真挚记录,将衰老中的自己“剥”给你看: ◆ 从化妆到服装,“老女人”更注重外表 ◆想看幼苗长成参天大树,好难 ◆开车代步是“最后的倔强” 但人生暮色中仍有繁星闪烁,老年人依然还在生活,还在成长—— “我在一生中,从未像现在这样舒服地、长久地享受过自己。” ◆ 荷尔蒙退潮让思考更清晰 ◆ 恋爱依旧“正在发生中” ◆ 害羞窘迫的社恐症消失了 ◆ 真幸运,我居然能写作 ◎ 89岁“不婚族”女前辈坦率开麦,击碎传统婚恋观念中的女性枷锁: ◆ 潇洒享受每一段恋爱—— 这些关系令人兴致勃勃,但没有一次足以伤害我; 女人也能不谈爱,仅仅因性就可以燃烧。 ◆ 将“自我感受”置于首位的生育观念—— (流产后苏醒的第一反应)我还活着!我感受到完整的自己; (最终没成为母亲的坦然态度)没能做母亲,我真的不介意。 ◎ 精装小开本设计,方便手持随身携带; 封面黑+金配色,厚重而不失明媚:书名烫金,封面印水墨画风作者侧影——暮色虽已至,光景仍壮美。 📖 内容简介 《暮色将尽》是戴安娜·阿西尔的代表作,获得了科斯塔传记奖、美国国家图书评论奖等众多奖项,是她临近90岁高龄时写下的一本老年生活随笔,言辞坦率豁达,饶有趣味。 她由步入老年的种种变化说起,夹杂着对自己过去人生的回忆,她大方回忆自己的几段情史,坦承自己对错失母亲身份的淡然,诚实面对老年的痛楚,但也仍满怀热情地谈起在园艺、绘画、读书、写作等过程中收获到的新鲜体验。 总体而言,阿西尔为我们展现了一个非常独特的女性样本,让我们看到一个普通的知识女性,是如何在与世界的周旋中保存独立的自我,并最终坦然面对衰老与人生终点。 ✨ 媒体推荐 一部堪称完美的老年回忆录——坦率,细腻,迷人,毫不自怜或多愁善感,最重要的是,文笔相当优美。 —— 科斯塔奖评委 戴安娜·阿西尔已经90岁了,尽管以她身处时代和阶级对女性的标准来看,她的人生应该充满遗憾,但她却觉得,人生无憾。 ——《卫报》 尽管《暮色将尽》的主题(老年生活)原本不怎么令人愉快,但戴安娜·阿西尔拒绝粉饰、承诺坦诚以及迷人的写作风格,使得这本书趣味盎然,魅力十足。 ——《华盛顿邮报》 她的视角既冷酷又温柔,她谈到自己性欲的衰退、无神论信仰的决心、对非虚构作品的日益偏爱,还有一个事实,那就是即使她已经年纪很大了,但她的大部分时间都还要花在照顾比她更年长的人上面。阿西尔作品的成就在于,她没有将自己迷人的生活细节简化为关于人生智慧的说教。 ——《纽约客》 读来有一种坦率而真诚的乐趣。 —— 艾丽丝·门罗(2013年诺贝尔文学奖得主) 🏆 获奖记录 ⭐️ 2009年美国国家书评人协会自传奖 ⭐️ 2008年科斯塔图书传记奖
作者简介:
◎ 著者
戴安娜·阿西尔(Diana Athill,1917-2019),英国知名文学编辑、作家,1917年出生于英国诺福克,安德烈·多伊奇独立出版社的创始董事,被誉为“20世纪最杰出的编辑之一”。76岁退休后开始进行文学创作,撰写了小说及多部回忆录,获得科斯塔传记奖 等诸多奖项,从此声名远扬。她一生未婚,于2019年1月在伦敦一家临终关怀医院去世,享年101岁。
◎ 译者
曾嵘,1990年毕业于武汉大学,译作发表于《译林》等杂志,已出版译著十余部。
书友短评:
@ 宋雯婷 非常深入浅出的一本书。大部分情况下,我们是没有办法去阅读到一个89岁的老人如此清晰的文字的,但是阿西尔多年的编辑经历和旺盛的表达欲望,的确让这件事情被恰如其分地实现了。我觉得这本书最大的价值和优势之一还是在于它满足了我的窥探欲。我的确很想知道,人之将死(事实上距离阿西尔的死还有十几年),她到底会如何回顾她的一生。阿西尔聊了很多与性、与道德、与男女关系相关的话题,这在某些语境下是禁忌,但是在另一些语境下———比如生命和时间的语境下,人们又会不免因为觉得自身渺小,“道德之类的也就算了”。确是有趣的事情。如果我活到89岁,我也愿意坦诚地回顾我的一生哈哈哈,言无不尽 @ 祝羽捷 当荷尔蒙退潮,思考变得更加明晰了,作为独立女性,阿西尔为我们展现了一个独特而迷人的女性样本,毫不费力地保持自己的坦诚和自由,像艺术家一样的肆意洒脱的情趣和心胸,去巡游万变的人生地图。 阿西尔谈到自己最大的缺点就是懒惰和自私,阅读、写作、做爱也一定都是令她收获非常多愉悦的事物,是以相当直接、毫不矫饰的态度来回顾她的一切个人故事。简直活得太通透了啊,写得也很通透: “我在一生中从未这样舒服的、长久的享受过自己。”她永远能感受自己的“完整”,并活得丰盛。 @ 桃花石上书生 应该把这本书放到你的”老年生活准备“书单里;多预备预备必然发生的坏事儿,虽然坏事儿不会变好,但是你心态会变好不是吗?戴安娜·阿西尔,英国名编,一手培养出好些经典作家和获诺奖的作家,一生放纵不羁爱自由,家族遗传长寿基因,平平安安活到101岁,89岁还能写出如此美妙的作品,毫无我们常见老作者那种老干部体文字的酸腐教条自恋,像老年毛姆一样又通透又爱嘲笑。令人羡慕,唯一缺点就是不富裕(编辑通病)。我也喜欢梅萨藤《过去的痛》,但相比之下阿西尔真的更加轻松快活好读。五星推荐。 @ 后浪 “让你面对一本书时,真正地打开心扉。”“不被看见”的老年生活,却是我们终会抵达的未来。“ 科斯塔传记奖得主、发掘了诺贝尔文学奖得主:V.S.奈保尔的杰出女编辑——戴安娜·阿西尔,76岁退休后开创写作事业,年近90回首传奇一生,写下一份诙谐坦荡的老年手记《暮色将尽》:从没有人可以将“衰老与自己”如此坦率,全都“剥”给你看。 @ yolo- 好好地成长,更好地变老,一切不急不慌。 @ 无味读书 这位女编辑,特立独行的人生,都透由她坦诚洒脱的文字表达出来,光彩无限,又十分诱人。喜欢。 @ 全息玫瑰碎片 我想这本书之所以珍贵,是太少有女性这样如实地记录分享自己的人生,分享不完美、不成功(某种程度吧)、衰老和死亡。 @ keep going 101的高龄,非正常结婚,非子女绕膝,而是真实的普通人却活的恣意潇洒。她说她最终发现了她适合第三者,肯定是那种只享受性爱而无用负责的轻松感,让多巴胺奔驰。当你老去再去回看,失去了性爱支撑下,哪些真正可以让你感受到生命的乐趣?这个问题真好。 @ Bloodism 真的很羡慕这种能拿着微薄的收入,同时享受生活的人。知足常乐,道理都懂。但是从没有这么羡慕过社会福利好,好到不用被迫为了生存而工作。太羡慕了。为此,我能做点什么呢?
导言
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
附言
译后记
· · · · · ·
添加微信公众号:好书天下获取
评论前必须登录!
注册