书名:一生的故事
作者:[苏联]康·帕乌斯托夫斯基
译者:非琴
ISBN:9787554536735
出版社:河北教育出版社
出版时间:2017-10
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:1761
豆瓣评分: 9.1
书籍简介:
历时十七载,潜心创作出洋洋洒洒的六部自传体长篇小说;历时三年,按照自己的译文标准泣血翻译出接近原作的逾百万生动文字,康·帕乌斯托夫斯基、非琴,俄罗斯和中国的两位文学巨匠,联手花费二十年时间,向中国的广大读者奉献了一部足以震撼人心的传世经典。 康·帕乌斯托夫斯基的这部压卷之作,包括《遥远的岁月》《动荡不安的青年时期》《一个未知时代的开始》《怀着巨大希望的时期》《投向南方》《漫游的书》等六部,讲述了19世纪最后几年和20世纪最初几十年俄罗斯的社会现实和精神世界,书写了作者对“我们人类生存的重大意义和生活的深深的魅力”的真实感悟。小说以一个迷恋大海的少年幻想者的回忆为叙事主线,着力刻画船夫、马车夫、海军军士等普通小人物的不平凡阅历和个性及其对少年命运的深远影响,将对高加索大自然的描绘、航海奇遇和荒无人烟的森林旅行交织在一起,故事引人入胜。特别是书中主人公在船员的鼓励下不惧艰险、敢于搏击海浪的励志情节,鼓舞了无数读者去探究困境中成长的意义,学会直面困难、顽强争取胜利。小说完美地实现了“唤起读者心中善良的情感”的写作动机,受到了广大俄罗斯文学爱好者的追捧。 非琴,是我国当代著名翻译家、作家,一生钟情于俄罗斯文学优秀作品的翻译,所译屠格涅夫的《贵族之家》、陀思妥耶夫斯基的《罪与罚》、普里什文的《大地的眼睛》等,都拥有广泛的中国读者,成为读者心目中永恒的经典。其译风简洁明快,在忠于原著语言风格的基础上做到“雅致”,绝不脱离原文故作高雅,因此,其译作尽可能地向读者传达原作的韵味和品质,使读者获得原汁原味的营养和美感。 两位文学巨匠,以不同的语言讲述同样的故事,将俄罗斯经典文学的魅力尽情展现给中国的千千万万个读者。《一生的故事》出版问世,是非琴先生一生孜孜以求的归宿,更是千千万万中国读者的福音。
作者简介:
康·帕乌斯托夫斯基,苏联抒情散文小说家。出身于莫斯科一个铁路员工家庭。从中学时代起他就醉心于文学,1912年首次发表了短篇小说。在十月革命和国内战争时期他比较广泛地接触俄国的社会生活,参加过红军,当过记者及报社编辑。使他一举成名的是中篇小说《卡拉一布加兹海湾》(1932)。后来他还写了一系列画家、作家的传记小说和历史题材的作品,如《伊萨克·列维坦》(1937)、《塔拉斯·谢甫琴柯》(1939)、《北方故事》(1938)等。他于1956年发表的《金蔷薇》是一本创作札记,其中谈了许多创作体会和经历,受到广泛欢迎。后期他致力于创作长篇自传体小说《一生的故事》(1945-1963),反映19世纪末到20世纪30年代他的经历,是作者对创作历程和道德、精神内容的思考、探索的总结。
帕乌斯托夫斯基的作品多以普通人、艺术家为主人公,突出地表现了对人类美好品质的赞颂,具有动人的抒情风格。他的短篇小说写得优美如诗,艺术水平很高,如《雪》、《雨蒙蒙的黎明》、《一篮云杉果》等。
书友短评:
@ 芳煙 请注意,这不是文学作品,这是一个人的一生,由俄罗斯广袤的雪地与白桦林,夏日的香花和鳟鱼,缤纷的浆果以及粗糙的黑面包构成的,充满无数颠沛与别离的奇艺的命运 ── “每次日落时都有几分钟时间,那时色彩开始熄灭,天空仿佛向天顶飞去,淡紫色的暗影悄无声息地渐渐笼罩了田野和森林。树叶一直在飘落、飘落,好像觉得这景象将永无止境。” ── 很庆幸自己能在深陷于因生活往复而产生的困顿时读到这长长的故事 ── 感谢… @ 都柏林的斯蒂芬 读的是2001年的老版。再版为啥不做精装? @ 王章子 作者,译者。能让我遇见,真好。 @ 若耶溪水 作者回忆少年时的老师,因为学生写“无意义”的废话疯了…我看这书时也接近这位老师了…当然作者可能也意识到了,说自己偏好“优美的语句”…小说谈不上,没有人物,只有标签。谈那些交往过的文人,更像本回忆录。那些对自然的描写,重在文字的炫技,却没有真实的情景,像是知识分子的“体验生活”。其实自传也谈不上,作者闪闪烁烁,一直在模糊自己,倒一再给自己的文学道路作铺垫说明… @ 第達里克·莫菲 如果能不一些正面可能更好 @ 陆沉 其实是 半生 @ DefinitelyMay 一个多月看完了6部。心情复杂… @ 子弹 最喜欢第一部和第四部。我在读《日内瓦医生》的时候偶然看到一条短评说苏联之后无作家。这个人一定是在开个糟糕透顶的玩笑,巴别尔呢,帕乌斯托夫斯基呢,两人的天才震惊得我嘴一直张着,我本来就像个傻瓜,在读他们的书的时候就更像了。 @ 芳煙 请注意,这不是文学作品,这是一个人的一生,由俄罗斯广袤的雪地与白桦林,夏日的香花和鳟鱼,缤纷的浆果以及粗糙的黑面包构成的,充满无数颠沛与别离的奇艺的命运 ── “每次日落时都有几分钟时间,那时色彩开始熄灭,天空仿佛向天顶飞去,淡紫色的暗影悄无声息地渐渐笼罩了田野和森林。树叶一直在飘落、飘落,好像觉得这景象将永无止境。” ── 很庆幸自己能在深陷于因生活往复而产生的困顿时读到这长长的故事 ── 感谢… @ 静水 看完《金蔷薇》入手这套书,散文诗般的语言,传奇精彩的一生,浪漫隽永的意境,每晚读50页读了有小两个月,读的时候顺便找找地图上那些作者提过的城市,真是一件挺幸福而有趣的事儿。
第一部 遥远的岁月
父亲的死
我的祖父马克西姆·格里戈里耶维奇
鲫鱼
胸膜炎
去琴希托霍瓦旅行
粉红色的欧洲夹竹桃
接骨木小球
圣斯拉夫大街
冬天的景色
海军士官候补生
天堂是什么样子
布良斯克森林
小蹦豆儿
林波波河的河水
第一诫
菩提树花
我当然还是孩子
小红灯
荒凉的塔夫里达
崩溃
炮兵专家们
伟大的悲剧演员基恩
独自一个人在大道上
荒野巷
秋天的战斗
“活的”语言
“中学生先生们”
鹰钩鼻子的国王
徒劳无益
布拉金卡河畔的小旅店
外祖母花园里的梦
“黄金一般的拉丁语”
人文科学的教师们
剧院里的枪声
拉兹古利亚依
一篇内容空洞的短篇小说
中学毕业证书
雷电交加的黑夜
小剂量的毒药
第二部 动荡不安的青年时期
“此处未住人”
空前未有的秋天
铜线
忽视战争
带着一张一百卢布票子的老头儿
列福尔托沃区之夜
……
第三部 一个未知时代的开始
漩涡
蓝色的火炬
记者咖啡馆
喷泉大厅
寂静地区
叛乱
……
第四部 怀着巨大希望的时期
奥斯塔普·边杰尔的祖先
胶合板迷宫
大麦粥
封锁
情况的阴谋诡计
“和平起义日”
……
第五部 投向南方
简短的说明
感谢读者
烟草共和国
“传说”一词的双层含义
一座钉死的房子
驿车
……
第六部 漫游的书
最后一次相见
田野上的寂静
“第四版”
夜车
严寒
雪帽
欢送教练舰
免费的烟草
……
· · · · · ·
添加微信公众号:好书天下获取
评论前必须登录!
注册