书名:通鉴纪事本末(注译本)
作者:(宋)袁枢著/李志生等总主编
译者:张秀荣/史明文/牛来颖/陈冠明/樊文礼
ISBN:9787213094156
出版社:浙江人民出版社
出版时间:2019-10-1
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:16948
豆瓣评分: 9.4
书籍简介:
南宋袁枢的《通鉴纪事本末》取《资治通鉴》中的重大历史事件,每事为一篇,各立标题,详记事件的始末,按时间顺序排列史事。汇编成239个正目、69个附题,便于读者对历史事件的把握。 《通鉴纪事本末(注译本)》的主要内容包括: (1) 内容提要。 每篇均有千字以内的内容概要,对历史事件的背景、过程、意义及对当时和后世的影响,做出科学的、具有学术价值的概述与评价。 (2)原文。简体横排,以1964年中华书局标点本为工作底本,进行校勘,全书总计勘误250余处。 (3)注文。对生僻字、词注音、释义,人物、事件、职官、典制、掌故、礼俗、文化知识、行政区划、地理古今、特殊用语等无法在译文中展开解说者,均做详细注释。 (4)译文。对照原文进行逐句翻译,准确、通俗、通畅。 (5)根据内容插入原创性历史示意图200多幅。
作者简介:
书友短评:
@ Esdese 作为《通鉴本末》配套工具书总体来说挺不错的,目前已读完第一册,对应《通鉴本末》第一卷《三家分晋》《秦并六国》《豪杰亡秦》。然而,本书一些地名的注释存在张冠李戴之谬,如《豪杰亡秦》篇之“丹水”条,将湖北之丹水误注为山西之丹水(类似错误不止一处,此处最为离谱),让人怀疑注者作注时并未认真阅读原文,而是对着某一本《史记》地名词典无脑照搬词条。注书本是功德无量之举,整套书给人的感觉也确实颇具诚意,但这些低级谬误实在有碍观瞻,看在微信读书免费阅读的份上,给个4星吧。 @ 尘世之旅 资治通鉴全书严格按照时间顺序,所以容易流于琐碎。本末按照事件来进行记录,而且很多事件前后时间跨度很大,也被袁枢串联起来,确实也是一项智力劳动了。在梳理事件时,袁枢按照自己的思考认知进行裁剪选取,有些我感觉应该也选取进入某个事件的,但并没有选择。所以严格来说,本末就是本末,通鉴就是通鉴,这确实是两部书——虽然记录了相同事件,甚至都是相同的语句,但也还是两部书。而且本末总体体量也比通鉴少了不少,一些无法归入某个事件的零散记录,就完全放弃了。版本来说,这个版本的注解错误有些太多了,有数十处。注释的选择上,对于初级读者,有些内容缺乏注释;而对于熟习的读者,则感觉注释的浪费笔墨。而且还有很多重复,应该是由不同团队注解编辑后合并的。总体来说,本末值得一读,但这个版本注解编辑质量一般。 @ Neutralization 曾见大漠落夕阳,敌骑遁跑单于降,十万兵士齐带甲,封狼居胥豪情长。曾见烽火起西凉,胡马深夜过女墙;帝王殿里贾生叹,英雄无力射天狼。曾见十户九人亡,尸骨如山惊野牤;春闺梦里伤往事,孤魂野鬼喊爹娘。满书都是吃人史,字里血泪人断肠;麻姑只笑人间事,循环往复话沧桑。
添加微信公众号:好书天下获取
评论前必须登录!
注册