
书名:寺山修司少女诗集
作者:[日]寺山修司
译者:彭永坚
ISBN:9787540486228
出版社:湖南文艺出版社
出版时间:2018-7
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:344
豆瓣评分: 7.5
书籍简介:
眼泪 是人类自己做出来的 最小的海 ——寺山修司 ———————— 被遗忘的少女,住在港湾红色的小屋里。她所做的事,只是每日夕阳西下之时前往海边,录下海水的声音。寺山修司将映入这名“少女”眼眸与心底的景象,以爱之名撰写成诗。 《寺山修司少女诗集》是寺山修司的经典诗作集 。全书分为九个篇章,分别是《海》《我作的童谣》《猫》《我是男孩时》《恶魔的童谣》《人偶游戏》《爱》《花诗集》《时而如没有母亲的孩子》。每个篇章内含多首小诗及散文诗,延续了寺山修司一贯的独特想象力、无边知识量,集猎奇、幻想、实验、浪漫于一身。
作者简介:
寺山修司 SHUJI TERAYAMA
日本诗人、导演。
1935年出生于日本青森县。1960年前后,开始涉足影视编剧和电影导演工作,代表作有《抛掉书本上街去》《死者田园祭》等,因颠覆而前卫的视觉风格被誉为“银幕诗人”。
1967年,创办实验剧团“天井栈敷”,巧妙运用肉体、影像、音乐和诗的语言,革新了小剧场的表演美学。
著有《幻想图书馆》《不思议图书馆》《寺山修司少女诗集》等多本图书。
1983年5月,因肝硬化去世。
译者:彭永坚
又名彼得猫,顺德人,彼得猫古本店店主,广州书墟发起人。
书友短评:
@ [已注销] 这封面非常不寺山修司了… @ 锦鲤電灯 包涵丰富想象力和对生活细细地观察与思考,少女、男性视角下的少女、后来读者等等,从不同角度写有关少女生活的事与情感。作者喜欢玩文字游戏并且让这样的方式占据了很大篇幅,想要试图借此对宿命论加以说明以增加诗的浪漫。大概渐渐了解文字的感染力主要是通感和对现有心理产生安慰,诗的魅力大概是用最少的文字虚构最大最多的想象空间,是不是与作者下笔时的想法一致并不是最佳结果也并不重要。最喜欢p290。还会再读以及阅读… @ 爬上去下不来 别买…不想说翻译的不好,也许是很多东西没办法翻译吧。看着其中一些诗和歌谣,几乎想象的出寺山修司原文的气质,只能靠想象…然后慨叹。一星送给寺山聊表慰藉。 @ Natsume 果然诗还是要看原文,翻译之后味道就变了~然后那么大的开本,内文排版可以更用心些的 @ Ss69s 我觉得翻译很好啊,很pure @ 小宇_hidden 咏诵 @ omi 恋爱、心型…用许多少女符号呼应作者的心绪。揭露虚伪的纯真,感受人生的孤寂。 @ Cre 翻译的有些生硬,会破坏美感 @ 西尔_fujimy 讨厌海鸥的人,那就不该死 @ doodoo 感觉诗集还是要读原文的才有味
海
我作的鹅妈妈童谣
猫
我是男孩时
恶魔的童谣
人偶游戏
爱
花诗集
时而如没有母亲的孩子
· · · · · ·
添加微信公众号:好书天下获取
评论前必须登录!
注册