实践中的宗族

书名:实践中的宗族
作者:[加]宋怡明
译者:王果
ISBN:9787303263295
出版社:北京师范大学出版社
出版时间:2021-1-1
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:280
豆瓣评分: 7.8

书籍简介:

本书的主要特色是以小见大,从具体案例探讨具有普遍性的历史现象。本书论及的户籍与赋役制度、里甲与里社制度,乃至理学文化的传播、商品经济的发展、地方社会的动乱,都是明清时代具有普遍性的历史现象。至于这些普遍性因素如何作用于地方社会,如何导致社会生活方式的转变,则端视当地民众的应对策略。宋著反复强调,地方社会面对各种不同的议题,都要经历长期的竞争、协商与合作的过程,其实就是为了说明地方社会应对历史变迁的机制与策略。几乎每一章都有引人入胜的故事,而且通常是以田野调查资料作为楔子,引出即将讨论的话题。作者刻意营造的现场感,不断引导我们深入其境,亲身体验和感受当地人的历史实践。

作者简介:

宋怡明(Michael Szonyi),哈佛大学东亚语言文明系中国历史学教授,费正清研究中心主任,明清及中国近代社会史学家。擅长利用历史人类学和田野调查方法研究中国东南亚地区的社会史。著有Practicing Kinship: Lineage and Descent in Late Imperial China(2002),Cold War Island: Quemoy on the Front Line(2008),The Art of Being Governed:Everyday Politics in Late Imperial China(2018);编有The China Question: Critical Insights into a Rising Power(2018),A Companion to Chinese History(2017)。

译者王果,四川大学历史文化学院副教授。

书友短评:

@ 南瓜豆腐 书中最珍贵的还是在于对地方历史和民俗实践的记录,至于所谓宗族策略之类的老生常谈不如刘永华《礼仪下乡》的表述。另外翻译属实离谱,祠堂的一个仪式,英文原文根据方言记录的是beimang,方志中的记载是排晡,这是如何翻译成“陪盲”的?这个仪式在晚上举行,福州话晚上对应的词语是暝晡,mang所对应的应该是暝,和盲没有关系,应该译作“排暝”或“摆暝”。还有打开地图看一下就知道,根本没有“壶屿”这个地方,人家叫“沪屿”或“滬屿” @ 汤圆麻薯圆子 第60本, 书中最珍贵的还是在于对地方历史和民俗实践的记录,至于所谓宗族策略之类的老生常谈不如刘永华《礼仪下乡》的表述。另外翻译属实离谱,祠堂的一个仪式,英文原文根据方言记录的是beimang,方志中的记载是排晡,这是如何翻译成“陪盲”的?这个仪式在晚上举行,福州话晚上对应的词语是暝晡,mang所对应的应该是暝,和盲没有关系,应该译作“排暝”或“摆暝”。还有打开地图看一下就知道,根本没有“壶屿”这个地方,人家叫“沪屿”或“滬屿” @ 赛博朱雀昏睡中 精彩的著述、扎实的田野、敏锐的观察,非常喜欢!并不认同其他友邻评论本书是“庶民化”和“逃避统治”观点的注脚之一,作者显然有自身的学术野心和对话模式,推进在于否认国家和地方的二元叙事,而是将视角拉到更基层的农民与普通市民的角度,指出多元互动的现实。出于写作的需要,文本的主要主线和论点在于,宗族是行动之中的,而非一成不变的,“只有通过与民间实践相互妥协的方式,正统才能稳定地扎根地方社会”。感到困惑的是,作者却并不仅仅讨论了这一件事,描述出一个极其复杂多元的民间社会形象,却抽离很多复杂现象本身达成这一主线的结论,使得看完之后对枝蔓的现象困惑更多了。 @ 飈尘 看了英文版也没看出来译者是怎么翻出“本书对宗族的解释是……针对复杂多元的社会现实准出的一套统摄人心的正统观念” @ 淑尤 整个思路是清晰的,例证也容易读(不过像序里说的,少了些)。给我印象深刻的是琅岐陈氏支祠和君山任氏这两个反例,在祠堂广泛传布的历史中,仍然有许多宗族组织维持不住的故事,(虽然有些心酸)不过解散宗族也是一种宗族策略嘛。P158—162

书籍目录

郑振满序言
致谢
第一章 福州的宗族观念与制度
第二章 追溯祖源与族群标签
第三章 组织亲属、里甲与宗族
第四章 祖宗祠堂
第五章 宗祠之礼:新年和灯笼节
第六章 地方教派
第七章 结论
· · · · · ·

添加微信公众号:好书天下获取

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍好书天下 » 实践中的宗族
分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍

好书天下