书名:柠檬
作者:(日)梶井基次郎
译者:柴俊龙/连子心
ISBN:9787514375077
出版社:现代出版社
出版时间:2019-4-1
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:243
豆瓣评分: 8.3
书籍简介:
※莫言、川端康成、三岛由纪夫、中岛敦、铃木贞美 等盛赞 “昭和的古典”梶井基次郎小说集 ※跨越时代,写尽青年一代的心象! ※全新收录从未被译成中文、极具个人色彩的作品 ※浮世绘手绘精装典藏本,赠送精美书签! ※梶井是一个少年天才。——莫言 ※梶井基次郎的作品如同夜空中留下尾巴后消失了的星,是一个小小宇宙。哪怕天崩地裂,世界毁灭,他只相信自己当下感觉的纯粹体验,并将之叙述成文,如果说这造就了他笔下如诗般的结晶,那么也铺成了一条通往现代小说的道路。——三岛由纪夫(日本文学家) ※梶井用文字记录下来那些巨大的社会生活中不足道的、对个人人生看似无意义的、微妙的变化和意识现象,不以巧言来修饰,而是忠实于自己内心的表达需求,用清冽的文字来表现现代生活中不幸灵魂的真实样貌。——铃木贞美(日本学者、教授) ———————————————————————————————————– 《柠檬》是与太宰治、中岛敦并称,受川端康成、三岛由纪夫等称赞的日本作家梶井基次郎的经典作品集,全新收录从未被翻译成中文的数篇作品,共计二十六篇中短篇小说。 梶井基次郎擅长以象征的手法及病态的幻想构织出病者忧郁的世界及理想,作品以《柠檬》为代表,投射出一个宿疾缠身的青年之心象,不受一般阶级社会观念的影响,跨越时代仍能为后世拥戴,因而被誉为“昭和的古典”。三岛由纪夫等作家都曾表明受其影响。
作者简介:
梶井基次郎(1901—1932,KajiiMotojiro)
日本小说家、诗人。生于大阪。1920年因病休学,初现肺结核的征兆。1923年,进入东京帝国大学文学部英文科就读。1924年,与友人共同创立文学刊物《青空》,并发表处女作《柠檬》,但反响平平。1926年,前往伊豆疗养,与川端康成结识,参与了《伊豆的舞女》的校对工作。1931年,《交尾》发表于《作品》杂志,井伏鳟二盛赞其为“如有神助的小说”;同年5月,首部作品集《柠檬》正式出版。1932年最后一部作品《悠闲的患者》在《中央公论》新年号上发表,3月24日因肺结核辞世。
本书收录梶井基次郎的26篇小说,包括从未被译成中文的数篇作品,以其擅长的象征手法及病态的幻想构织出病者忧郁的世界及理想,三岛由纪夫等作家都曾表明受其影响。为了纪念他,3月24日被命名为“柠檬忌”。
书友短评:
@ C.C.lemon 没有阅读的愉悦。欣赏不来。 @ 都灵之马 今日柠檬忌!先生永恒! @ 茜茜公主 喜欢凋零萧条的街道,喜欢烟火上俗气的色彩,喜欢舔尝玻璃弹珠的味道, @ 心底在欢歌 这位年轻人可真是太忧郁了。要掉进这重复的无力的漩涡里了,还好只有16万字。疾病与你相伴,孤独幻想与你相伴。也有明快的,写景很美。然后一动不能动观察溪树蛙也有点可爱,心中默念“我是石头,我是石头”…… @ 全 废病,接近赭色。喜欢《柠檬》、《爱抚》、《奎吉》、《K》、《交配》、《泥泞》、《悠闲的患者》。其中《泥泞》最接近自己现在的心境。看译后记也有趣,年少时基次郎在三条大桥上大喊:“让我得得肺病吧!否则就写不出好的文学!”,真得了病之后“希望自己能活得久一些,不然太悲惨了。” @ 全 废病,接近赭色。喜欢《柠檬》、《爱抚》、《奎吉》、《K》、《交配》、《泥泞》、《悠闲的患者》。其中《泥泞》最接近自己现在的心境。看译后记也有趣,年少时基次郎在三条大桥上大喊:“让我得得肺病吧!否则就写不出好的文学!”,真得了病之后“希望自己能活得久一些,不然太悲惨了。” @ 小百合爱吃肉 不好看,基调犹如太宰治,看得昏昏欲睡,男性哀愁也实在没法共情 @ 我来晚了 翻译得太差了,完全看不下去。 @ DoctorMine 无感 @ 胡阿阔 可能是在疾病的阴影笼罩下,整本书的基调都是比较忧伤的,他在用力地观察这个世界,从一些美好中获得片刻的安宁、忘我与慰藉。
柠檬
爱抚
在有古城的町
海
温泉
心中的风景
竹筒与水的故事
过去
樱花树下
器乐的幻觉
奎吉
太郎和街
K的升天——抑或K的溺亡
交配
雪后
苍穹
泥泞
悠闲的患者
不幸
冬天的苍蝇
冬日
山崖上的情感
黑暗之画卷
黑暗之书
路上
七叶树花——一封私信
译后记
梶井基次郎年谱
· · · · · ·
添加微信公众号:好书天下获取
评论前必须登录!
注册