书名:论弗洛伊德的《移情之爱的观察》
作者:[美]埃塞尔·S.珀森/(阿根廷)艾本·哈格林
译者:
ISBN:9787122319319
出版社:化学工业出版社
出版时间:2018-10
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:178
豆瓣评分: 8.8
书籍简介:
“论弗洛伊德的《移情之爱的观察》”是国际精神分析协会(IPA)《当代弗洛伊德:转折点与重要议题》系列中的一个重要分册。本系列由时任国际精神分析协会主席罗伯特·沃勒斯坦组织发起,目的在于促进精神分析不同领域间的交流。目前该系列已经在世界范围内成为精神分析专业的教学辅导书。 本书开篇首先呈现弗洛伊德的经典论文《移情之爱的观察》,然后由国际杰出的精神分析学者和理论家围绕该论文进行主题讨论。每位讨论者首先概述弗洛伊德论文的重要贡献和深远影响,澄清其中不明确的概念,然后讨论者会以他们自己的教学经验或思考方式整理出弗洛伊德论文中的重要思想与当代议题之间的发展脉络。 本书试图带领精神分析学科的学习者深入思考这些议题,希望他们阅读此书如同与国际杰出的精神分析师们进行深入的对话。
作者简介:
埃塞尔·S. 珀森(Ethel Spector Person),是哥伦比亚大学精神分析培训和研究中心的培训分析师和培训督导师。她也是国际精神分析协会出版委员会的主席。
艾本·哈格林(Aiban Hagelin),,也是阿根廷精神分析协会的培训分析师和培训督导师,是国际精神分析协会执行委员会在拉美区的前副秘书长。他也是国际精神分析协会出版委员会的副主席。
彼得·冯纳吉(Peter Fonagy),是伦敦大学的“纪念弗洛伊德”精神分析教授,也是伦敦大学学报精神分析版块的合作主编。他同时担任国际精神分析协会出版委员会的财务和副主席,也是安娜·弗洛伊德中心的研究协调人。
书友短评:
@ 歌尔德萌 质量不错。弗洛伊德对“转移”的考察,与他提出结构理论并转向对情感体验方式的关注是一脉相连的;弗洛伊德文本中有几处反移情:1、过于理性主义地理解反移情,将反移情实证主义式地理解为可以消除的、影响客观性的因素,没有看到反移情本身作为指示器可以理解病人的无意识;2、父性偏见,对女病人的唯一关心和修辞体现出父性规范(Schafer);在分析中,单个人视角和双人视角要根据需要交替使用,前者关心的是被分析者的神经症动力,后者关心的是分析师和被分析师之间的转移/反转移(Gill);节制和中立在此文中没有太大差别,而在结构理论后,中立指与三个心灵机关保持同等距离,而节制则更多和经济学考量有关(Wallerstein);弗洛伊德没有明确地区分移情之爱究竟是付诸行动而是一种心理表达。(Stern) @ Dory_L Again,翻译太烂了 @ 歌尔德萌 有在精神动力学各大理论,和至少1000小时实践经验后读来就打通很多,不适合基础小白人群。 @ pond 跳过那刻之后来想想,不得不佩服老佛爷 @ 七月v未央 有些地方还是略显晦涩,有些难以理解
国际精神分析协会《当代弗洛伊德:转折点与重要议题》系列(共10册),这套丛书还有《论弗洛伊德的《女性气质》》《论弗洛伊德的《哀伤与忧郁》》《论弗洛伊德的《创造性作家与白日梦》》《论弗洛伊德的《论潜意识》》《论弗洛伊德的《一个被打的小孩》》等。
添加微信公众号:好书天下获取
评论前必须登录!
注册