书名:镜中的孤独迷宫拉美文学选集
作者:(尼加)鲁文·达里奥等
译者:范晔等
ISBN:9787536085732
出版社:花城出版社
出版时间:2019-1-1
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:330
豆瓣评分: 8.7
书籍简介:
“文学馆”丛书,阅读西方文学的精选译本,领悟现代文明的重要参照; 领略文学大师的传世经典,品味翻译名家的精妙诠释; 由超级畅销书《百年孤独》译者范晔编选、译出,广泛选择拉美文学名家短篇文字汇编出版,尝试向读者展现拉美文学于“魔幻”之先、“魔幻”之外的风景。 “文学馆”系列已出版作品多部,有固定读者群体; 丛书选材精严,著译并重,文本至上。 拉美文学有过“爆炸文学”的阶段,在我国上世纪八十年代文坛中的影响也是巨大的。对于拉美文学的介绍,翻译出版界偏重长篇小说,本书广泛选择名家短篇文字而汇编出版,实属罕见。对于出版界和读书界,是一种独特的贡献。
作者简介:
书友短评:
@ icemoon 选出的诗歌都喜欢极了 @ 最后2分钟营救 只记得端坐着的新娘那一篇了 @ 特粉? 放错了,这本里面给人留下印象比较深的是那位被丈夫杀死的年轻女诗人的一句诗“我是浪游的天鹅一路血染,我来玷污湖泊我振翅上升。” @ oblivious 终于读开心了! @ 潘艺峰 还不错 @ 我就算了吧 狂野诡异迷人,充满了生命力和绝望。 @ 见鹿拾遗君 文学是多面门。短篇小说的魅力并不在于寓言式的劝导,而是要瓦解事物的固态。而拉美文学则是装着各种各种。形态各异的镜子门,一件事通过这些拉美文学作家写出来投射到镜子上,当你打开门时。会发现这些门上的镜子已经把这件事变得魔幻和奇妙啦。很推荐这本书,喜欢《书中屋》《鬼魂》《祈求》和《雕像的夜曲》 @ 三餐一宿 好喜欢啊,尤其菲利斯贝尔多·埃尔南德斯,多翻译些吧!残忍的那个,不喜欢,害怕,现在还心有余悸,但它有提醒到我,社会权利的来之不易。是的,爱多好啊,谁想去斗争,这样想来还是很幸运的 @ icemoon 选出的诗歌都喜欢极了 @ 独眼的莉拉 因为没带钥匙回不了寝室只好在图书馆游荡,意外地捡到宝了,非常有意思的书
卷心菜的诞生
我们来梦一场
祝酒歌
一只蝴蝶?
火雨
—— 一个蛾摩拉城游魂的回忆
YZUR
致命紫罗兰
奥尔滕西亚
水中屋
荒岛
脑膜炎及其影子
利娜的眼睛
端坐着的姑娘
痨病女
死去的人
圣诞子夜弥撒
一只母鸡
俳谐
李白(节选)
悲剧
否定之否定(节选)
帕科·荣格
亚韦比里河的通道
鬼魂
圣诞谣
雕像的夜曲
梦的颜色
疲倦的动物
白石头上的黑石头
西班牙,要当心……!
相信望远镜,不相信眼睛
祈求
断指的小姑娘
ALTAZOR(第二歌)
十四行:为堂拉蒙·德尔·巴列-因克兰而作
夜曲
我在海底
我要睡了
噬尾蛇
· · · · · ·
添加微信公众号:好书天下获取
评论前必须登录!
注册