金瓶梅词话(全两册)

书名:金瓶梅词话(全两册)
作者:兰陵笑笑生/校注陶慕宁
译者:陶慕宁校注
ISBN:9787020065929
出版社:人民文学出版社
出版时间:2008-8
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:1365
豆瓣评分: 9.0

书籍简介:

整理校注情况(摘要) 1.使用人民文学出版社一九九一年影印明万历丁巳(1617)年《金瓶梅词话》为工作底本,缺页由日本大安株式会社一九六三年同版别部影印本配补。校勘本主要有:北京大学图书馆藏明崇祯间刊本《新刻绣像批评金瓶梅》;清康熙间刊刻张竹坡批评的《第一奇书》本。 2.校勘以尽量保存“词话本”原貌为宗旨,文字大略可通或今思不通而当日未必不通者,不作改动。凡改动原文处,皆参核别本出校。明显的讹夺衍误而又无他书可校者,则斟酌厘定,并于校记中说明。 3.词话本中有部分俗体字、异体字、假借字或以方音直接录入的别字,在不影响阅读、理解的前提下,一般不予改动,以利博识。有些容易引起歧义者遵循现在简化字的写法,统一作某字,不一一出校。另有少量刻误之字,则径行改正,不出校。 4.词话本情节素材多有采撷自《水浒传》及宋、元、明话本小说者,凡遇此种情况,皆比对原书,《水浒传》用明容与堂刻本,其他话本小说采用《京本通俗小说》、《清平山堂话本》等早期刊本。词话本明显舛错处,据他书改正,出校记说明。词话本与他书文字相异但文意可通处,不作改动,出校记说明。 5.以《盛世新声》、《词林摘艳》、《雍熙乐府》、《群音类选》等明代曲集校核词话本中散曲。凡词话本句意可通,合于曲律而文字异于诸曲集者,以词话本为准,不妄改。词话本乖于曲律,文字错谬处,则参酌诸书,择善而从,并出校记。 6.本书注释侧重于俗语、方言、隐语、歇后语及江湖切语的诠解,典章制度与一般故事从略。注释不务繁琐引证,但求简明扼要。 7.多年来《金瓶梅》点校及语词研究成果斐然,本书亦有所汲取,不敢掠美,仅将主要参考书布列于下,注文中不再一一标示: 姚灵犀《瓶外卮言》 魏子云《金瓶梅词话注释》 王利器主编《金瓶梅词典》 黄霖主编《金瓶梅大词典》 白维国《金瓶梅词典》 傅憎享《金瓶梅隐语揭秘》 人民文学出版社一九八五年版戴鸿森校点《金瓶梅词话》 浙江古籍出版社一九九一年版《李渔全集·新刻绣像批评金瓶梅》 岳麓书社一九九五年版白维国、卜键校注《金瓶梅词话校注》 8.词话本内容有少量淫亵描写,虽与刻画人物性格不无关系,考虑到其负面影响,仍作了必要的删节。全书共删去四千三百字。

作者简介:

兰陵笑笑生,明代文学家,《金瓶梅》的作者的笔名,兰陵即今山东省枣庄市峄城区,且书中大量运用山东口语,作者有可能是山东人,或通晓山东环境。

由于兰陵笑笑生为化名,至今尚未发现其他直接证据可证明此人为谁,明沈德符《万历野获编》则说是“嘉靖间大名士手笔。”目前普遍的说法是王世贞,清代宋起风、顾公燮、李慈铭、梁章巨等学者也认为《金瓶梅》作者应是王世贞。

传说,王世贞之父被严世蕃所害,而严世蕃好读奇书,王世贞乃著《金瓶梅》,书里写了很多淫秽的内容,看的人爱不释手,又在书角蘸以砒霜毒液,然后将书卖给严世蕃,严世蕃嗜读此书,不停以手在嘴上沾点唾液,把那一页再翻过去,读完此书,遂毒发身亡。这个传言并不可靠,鲁迅认为过于牵强附会:“后人之主张此说,并且以苦孝说冠其首,也无非是想减轻社会上的攻击手段,并不是确有王世贞所作的凭据”。

许建平《金学考论》与霍现俊《〈金瓶梅〉发微》再次认定是王世贞作,许建平认为“21世纪《金瓶梅》研究应从王世贞研究作为新的突破口和起点”。

兰陵笑笑生真实身份至今尚在争议中,迄今已提出六十多位候选人,除王世贞之外、还有:贾三近、屠隆、李开先、徐渭、王稚登,此外还有汤显祖、冯梦龙、李先芳、沈德符、李渔、赵南星、卢楠、李贽、冯维敏、谢榛、贾梦龙、薛应旗、臧晋叔、金圣叹、田艺蘅、王采、唐寅、李攀龙、萧鸣凤、胡忠、丁惟宁等人。

本文内容在GNU自由文档许可证下发布。所使用的材料来自于维基百科的条目“兰陵笑笑生”。

其中较有可信度的有:黄霖的“屠隆说”,卜键的“李开先说”,鲁歌、马征的“王稚登说”,许建平、霍现俊的“王世贞说”,潘承玉的“徐渭说”等,被称为五大说。

书友短评:

@ Roland 原来“金瓶梅”这书名是指书里三个人,潘金莲,李瓶儿和庞春梅。前面几回武松的情节全部照抄水浒的原文,稍有增加细节,做全书的引子(还把武松和潘金莲从25、22岁增加到28、25岁)西门庆79回就死了,后面到100回,大概20回都是西门庆死了后家族衰败的情节。不愧是明代四大奇书之一,确实和三国西游一个档次的,红楼梦受其影响很深。不过市井气有余,未加斟酌,不如林黛玉一句“放屁!”提神,,加上太多山东方言,… 原来“金瓶梅”这书名是指书里三个人,潘金莲,李瓶儿和庞春梅。前面几回武松的情节全部照抄水浒的原文,稍有增加细节,做全书的引子(还把武松和潘金莲从25、22岁增加到28、25岁)西门庆79回就死了,后面到100回,大概20回都是西门庆死了后家族衰败的情节。不愧是明代四大奇书之一,确实和三国西游一个档次的,红楼梦受其影响很深。不过市井气有余,未加斟酌,不如林黛玉一句“放屁!”提神,,加上太多山东方言,且立意太过劝世,虽然描写女性众多,家长里短巨细,但笔下女子无一不淫,皆是祸水,无非是劝世间男子牢记“万恶淫为首“,不被“腰间剑”所斩。不过感觉越到后面这种劝世初衷就越有松动,对笔下女子妖魔化的就少了,就有几分慈悲的同情意思了,典型是李瓶儿。不过总的感觉不如红楼梦,减一分给四星。 @ 湖边的Alice 仁者见仁,淫者见淫。 @ 神威 没的说,嘿嘿,但是要是把删去了的三千字还给我就更好了,在我看来西门庆就是个很懂事儿的地主,武松反而是个恶棍,假意娶潘金莲然后杀掉她这种行为当真是弱爆了,其实武松在什么书里都是那种蛮狠,当初连砍十三四人也是丫鬟婆子一起砍,让我很是怀疑这人的单兵作战能力,要不是他打了虎,我真的就认为他是个生吃黄瓜活劈蛤蟆的孱头了 @ ZUOzuo 金瓶梅既有类似巴尔扎克的一种投身于所写欲望之中的粗俗的热诚,又能对这种欲望冷眼相看甚至一再用人物痛苦秽恶的死亡映照种种情欲与物欲之虚空。毫无节制的食欲,毫无克制的情欲,毫无节制的对金钱的贪婪,毫无节制的男女之间的占有欲,很少写得如此赤裸裸,而且不是拉伯雷巨人传那种形而上的贪欲,也实在是比日本的好色一代男之类小说高明得多(好色一代男的各种艳遇写得相当冷淡和重复性),也比莫泊桑的漂亮朋友之类有趣得多。… 金瓶梅既有类似巴尔扎克的一种投身于所写欲望之中的粗俗的热诚,又能对这种欲望冷眼相看甚至一再用人物痛苦秽恶的死亡映照种种情欲与物欲之虚空。毫无节制的食欲,毫无克制的情欲,毫无节制的对金钱的贪婪,毫无节制的男女之间的占有欲,很少写得如此赤裸裸,而且不是拉伯雷巨人传那种形而上的贪欲,也实在是比日本的好色一代男之类小说高明得多(好色一代男的各种艳遇写得相当冷淡和重复性),也比莫泊桑的漂亮朋友之类有趣得多。唐璜式小说,优秀者如源氏物语,红楼,金瓶,写猎艳的登徒子穷其一生收集女人,这种主题有某种类似于寻找永恒,穷尽宇宙的东西。 @ 看不见我 洁本儿果然是不给力呀 @ 摄人心魂 断断续续读了约三个月,每天晚上看的一两章,初时只觉得古白话➕方言理解起来差别很大,但大概的情节还是知道的。从前只是把这本书当做写情色的黄书来看,直到自己真正去读了才觉得以前对他的偏见太大。金瓶梅取自于潘金莲李瓶儿庞春梅三个人的名字,世人都知道潘金莲药死武大郎,然而李瓶儿不也是变相的将花子虚害死吗。虽然我对李瓶儿并不反感。书中最令我感慨的是西门庆死后西门家三年间的物是人非。还有,这本是洁本! @ 流动钟摆 @ 十三 真·奇书。西门庆死了,其他人才活了啊。 @ 智 金瓶梅词话:作者:兰陵笑笑生~比起红楼梦~我更喜欢金瓶梅~因为一样的无聊~至少金瓶梅有那种~虽然是删减版的~不过还是很诱人~可想而知~完整版的~小生怎么消受的了!其实和红楼梦样的~这种书更适合学者读点~因为这些都是对当时的贵族社会~和平民社会很好的了解~对古人的生活可以比较生动的窥视~想想现在的文字水平和以前真是天上地下~中文的博大~魅力~只有古人才配用~潘金莲和林黛玉都是恶心的女人~ @ 盒禾 线头颇多 私觉《石头记》更为精致;笑笑生刻世态人情丑恶之笔毒辣 梦阮继承之 更添以浪漫出世之笔矣 唯有一问:世间情阅毕 独佛门更无可去处乎

添加微信公众号:好书天下获取

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍好书天下 » 金瓶梅词话(全两册)
分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍

好书天下