叶甫盖尼·奥涅金

书名:叶甫盖尼·奥涅金
作者:[俄]普希金
译者:智量
ISBN:9787020124770
出版社:人民文学出版社
出版时间:2018-3-1
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:318
豆瓣评分: 9.1

书籍简介:

本书为诗体长篇小说,讲述了一个贵族青年奥涅金在上流社会所发生的故事。作品中的主人公奥涅金是俄国文学史上*个“多余人”形象,该作品是俄国现实主义文学的奠基之作,是公认的俄罗斯文学的典范之作。同名歌剧《叶甫盖尼·奥涅金》亦闻名于世。

作者简介:

普希金 (1799—1837)

俄罗斯著名的文学家,伟大的诗人、小说家,现代俄罗斯文学的创始人,也是现代标准俄语的创始人。他是十九世纪俄罗斯浪漫主义文学的主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,被誉为“俄罗斯文学之父”“俄罗斯诗歌的太阳”。主要作品除了诗歌以外,还有长篇小说《上尉的女儿》、中篇小说《杜布罗夫斯基》《黑桃皇后》及《别尔金小说集》等。

译 者

智量, (1928— )原名王智量,北京大学毕业,曾在北大西语系、俄语系、中文系和社科院外文所工作,1958被划为右派分子,失业至1979年。1979年12月起在上海华东师范大学任教,1985年起任中文系教授,1993年退休。翻译出版过普希金、莱蒙托夫、屠格涅夫、海涅、狄更斯等世界文学大师的多种作品,创作过长篇小说《饥饿的山村》和回忆录《人海漂浮散记》等作品。有《智量文集》和《智量译文选》出版。

书友短评:

@ Evangeline 文本相似性:唐璜、哈罗德游记、罗兰;整个本子让我想起古诗十九首和乐府的几首诗糅合在一起:上山采蘼芜[汉] 两汉乐府上山采蘼芜,下山逢故夫。长跪问故夫,新人复何如?新人虽言好,未若故人姝。颜色类相似,手爪不相如。新人从门入,故人从閤去。新人工织缣,故人工织素。织缣日一匹,织素五丈余。将缣来比素,新人不如故。有所思[汉] 两汉乐府有所思,乃在大海南。何用问遗君,双珠玳瑁簪… 文本相似性:唐璜、哈罗德游记、罗兰;整个本子让我想起古诗十九首和乐府的几首诗糅合在一起:上山采蘼芜[汉] 两汉乐府上山采蘼芜,下山逢故夫。长跪问故夫,新人复何如?新人虽言好,未若故人姝。颜色类相似,手爪不相如。新人从门入,故人从閤去。新人工织缣,故人工织素。织缣日一匹,织素五丈余。将缣来比素,新人不如故。有所思[汉] 两汉乐府有所思,乃在大海南。何用问遗君,双珠玳瑁簪。用玉绍缭之。闻君有他心,拉杂摧烧之。摧烧之,当风扬其灰!从今以往,勿复相思,相思与君绝!……行行重行行行行重行行,与君生别离。相去万余里,各在天一涯;道路阻且长,会面安可知?……思君令人老,岁月忽已晚。弃捐勿复道,努力加餐饭! @ 呱呱 诗一样的语言,打开新世界,原来原来还可以写成诗体小说 可以说放在当代也很有意义的 @ 铺七咔七 2020029 感谢老爷子和帮助过老爷子的人,让我们后辈读到了这么好的、凝聚无数心血与智慧的译本! 虽然是诗体,但对人物的刻画不逊色于小说;很喜欢达尼娅初被奥涅金拒绝前后的那几段描写;喜欢这样的结局,达尼娅值得一切的赞美 @ 蒲草灯 优美舒展而汹涌澎湃的诗的长河,从太行山外那个叫小米裕的田垄间,均匀起伏地流淌出来。这是奥涅金的故事、塔季扬娜的故事、俄罗斯的故事、普希金的故事、辜负青春的故事、被青春欺骗的故事,也是十年浩劫的故事。 @ 南想想 永远爱俄罗斯诗人的温柔。里面的人儿们呀,恰如那高远的白月光,看似温柔炙烈的白光,实质却是如此的冰冷无法触及。我明白,你属于你自己。 @ 少年萨利赫 本来只想给三星,但是看完后记,还是加一颗星吧。翻译很好,只是我本人不觉得这部名著有啥好的 @ 黑求恩 1.俄罗斯人好喜欢决斗啊…果然“在那岁月阴暗而短促的地方,生长着一个不以死为苦的种族” 2.我好喜欢达吉雅娜。 @ 碎叶吹又绿 智量的译文极佳,诗体呈现效果非常好。作为叙事诗,普希金通过主人公奥涅金的行为模式表现贵族子弟的虚无空虚现实,通过女主人公达吉雅娜人物形象加入浪漫主义色彩,通过第一人称加入议论和抒情,这样一种层次丰富的叙事体小说,完全可以掩盖住故事的单薄,让阅读渗透到“我”的情绪,奥涅金的彷徨,达吉雅娜的悲伤和复仇。 @ 薫り 非常浪漫的文字……读着很花时间,因为总会忍不住抄写且停不下来!! @ 徐惟象 诗体长篇小说好特别,普希金情感没得说。

目录
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
《叶甫盖尼·奥涅金》注释
奥涅金的旅行片断
第十章
· · · · · ·

添加微信公众号:好书天下获取

分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址