童話中的女性

书名:童話中的女性從榮格觀點探索童話世界
作者:瑪麗-路薏絲.馮.法蘭茲/Marie-LouisevonFranz
译者:黃璧惠
ISBN:9789863571254
出版社:心靈工坊文化事業股份有限公司
出版时间:2018-7-17
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:304
豆瓣评分: 8.6

书籍简介:

女人的心靈發展有許多重要歷程,這在世界各地的童話中都有跡可循,卻鮮少有人討論。閱讀童話就像潛入女人曲折的一生,無論是學會打破常規相信直覺、練就看清事情真相的功夫,或是遭遇邪惡並認識自己嫉妒、陰暗的一面,以及適時放手讓過往逝去等等,都是啟蒙之路所不可或缺的情節。讀懂其中的奧祕,足以超越日復一日的瑣碎,成為全新的自己。 † 白雪與紅玫 † 每一個人所陷入的黑暗之事都可被稱為啟蒙, 因為你進入原本就屬於你自己的某些東西,而現在你必須從那裡出來。 † 睡美人 † 無法處理和克服受傷的情感,將為阿尼姆斯攻擊打開一扇門,陷入傷害、怨恨或壞情緒, 此時不妨問問自己:「我對什麼事情感到失望或情感受傷而沒有察覺?」 † 無手少女 † 許多女性克制自己不去學習或發展心智,因為覺得這麼做會落入阿尼姆斯的擄獲而無法結婚。 但是她內在想發展自己的渴望仍然存在,於是魔鬼會再度出現,而這次干擾的就會是她的婚姻。 † 六隻天鵝與七隻渡鴉 † 把負面意見或凶暴的情感用一種文明的方式表達,而不只是維持表象的禮貌,是一項困難的功課, 用神話學的語言來說,這是讓一個受詛咒成為動物的人,返回人形的偉大任務。 † 美麗的瓦希麗莎 † 變得有覺知的歷程,是指在心中必須對自己的正面和負面反應清楚明白,並且知道它們在哪裡。 本書出自榮格派童話分析大師瑪麗-路薏絲.馮.法蘭茲不惑之年的講座集結,當時她已浸淫分析心理學超過二十年,經手過無數童話與夢境。且看她以睿智的洞察,解析映照在童話與人生間,彼此呼應的真相。 榮格對人類心靈的貢獻,就是讓我們更能把象徵的語言轉換成心理的語言;而馮.法蘭茲則是讓我們把遙遠的、他人的童話放進當下的、自己的內在,讓我們與自己相遇。──呂旭亞(蘇黎世國際分析心理學院畢業、IAAP 榮格分析師) 本書從女性視角分析童話微言大義,補充國族大夢片面神話觀點之不足。馮.法蘭茲利用榮格心理學理論潛入童話內在,分析之深刻,令人折服。──洪素珍(國立台北教育大學心理與諮商學系副教授)

作者简介:

瑪麗-路薏絲.馮.法蘭茲 Marie-Louise von Franz

1915-1998,是公認最傑出的榮格承繼者,更是童話心理解讀最具權威性的代表人物。她擅長於文學、語言學、拉丁文、希臘文以及古代歷史,並於1933年18歲時遇見榮格後,即追隨他直到他1961年逝世。期間她不僅將跟隨榮格所學習到的概念與方法運用於童話分析中,並也為人作心理分析,累計分析了65,000個夢。

馮.法蘭茲博士一生致力於發展榮格的分析心理學,成立「蘇黎士榮格學院」,並四處講學不輟,常受邀到各地授課,內容集結成書,涉及童話、夢、神話學、煉金術、積極想像、共時性等主題,有多達20餘本作品,著作常以大量實際經驗與案例,佐以平易近人的語言講述。

书友短评:

@ 沉山泥 偏学术研讨的内容,基本上是在荣格的基础上,再挖掘童话的每一个层面所揭露出来的心理问题及其应对。 @ 黎戈 就荣格观点讨论童话,进而了解自身和自我治愈。 @ NANA (:3_ヽ)_ 😂这本书翻得真是一言难尽。。。为进一步了解下荣格看的。。。但我读书少看到一堆翻译得很怪异的学术话术就脑壳疼。。倒是提到的好几个从没听说过的爱斯基摩啊俄罗斯的童话故事真的是黑得一塌糊涂同时又充满了捷克新浪潮电影一般的斑斓夸张诡异的色彩让我很喜欢😂可是怎么能给小孩子看这种东西🌚 @ 读镜子 荣格讲的都是道家的阴阳 @ 系匏瓜的方舟 并不是所有的问题都是有智慧的,太多的知识使人变老。事实上,是我们让自己变得盲目,看见了却转身离开:可以很清楚地看到问题所在,但却感觉不到它。把好的和坏的谷物分开需要耐心,既不能匆忙也不能急。从just-so到just-so-ness,一个人不应该承担比自己更多的东西。 @ 读镜子 荣格讲的都是道家的阴阳 @ 系匏瓜的方舟 并不是所有的问题都是有智慧的,太多的知识使人变老。事实上,是我们让自己变得盲目,看见了却转身离开:可以很清楚地看到问题所在,但却感觉不到它。把好的和坏的谷物分开需要耐心,既不能匆忙也不能急。从just-so到just-so-ness,一个人不应该承担比自己更多的东西。 @ NANA (:3_ヽ)_ 😂这本书翻得真是一言难尽。。。为进一步了解下荣格看的。。。但我读书少看到一堆翻译得很怪异的学术话术就脑壳疼。。倒是提到的好几个从没听说过的爱斯基摩啊俄罗斯的童话故事真的是黑得一塌糊涂同时又充满了捷克新浪潮电影一般的斑斓夸张诡异的色彩让我很喜欢😂可是怎么能给小孩子看这种东西🌚 @ 黎戈 就荣格观点讨论童话,进而了解自身和自我治愈。 @ 沉山泥 偏学术研讨的内容,基本上是在荣格的基础上,再挖掘童话的每一个层面所揭露出来的心理问题及其应对。

|推薦序| 童話:在夢與神話間行旅的女性◎洪素珍
序言
導論
童話中的女性形象、童話乃集體無意識的補償
第01章 睡美人(上)
睡美人(野玫瑰)的故事、童話中的主角代表什麼、自我和自性的關係、女神對其人性化身的矛盾態度
第02章 睡美人(中)
無意識的醞釀期、被遺忘的教母、阿尼姆斯的攻擊、被集體拒絕的不一定有錯
第03章 睡美人(下)
魔鬼的條件、懲罰和報復、彈性的態度、紡紗與編織的象徵、停滯的生命、帶刺與過度敏感的態度
第04章 白雪與紅玫
熊的象徵、侏儒的象徵、不當憐憫、鬍子的象徵
第05章 無手少女
磨坊主人的困境、銀手與不自然的母性、在森林裡得到療癒、國王臉上的餐巾
第06章 變成蜘蛛的女人
無意識經驗的失敗案例、與「頭」新郎結婚──阿尼姆斯擄獲、父親對女兒阿尼姆斯發展的重創、進入無意識、男性月神、對原型素材的疲弱回應、蜘蛛的象徵
第07章 〈六隻天鵝〉和〈七隻渡鴉〉(上)
數字的意義、點頭老婦的象徵、天鵝的象徵、渡鴉的象徵卅編織星星襯衫
第08章 〈六隻天鵝〉和〈七隻渡鴉〉(下)
一元世界(unus mundus)、星座(constellation)、樹的象徵、緘默的神祕、切下小指頭、玻璃城堡的象徵
第09章 美麗的瓦希麗莎(上)
娃娃的象徵、母女議題、臼和杵的象徵
第10章 美麗的瓦希麗莎(中)
篩選種子的象徵、下界的三位一體、森林中的回春磨坊
第11章 美麗的瓦希麗莎(下)
對大自然黑暗面的態度、檢視邪惡、本能的重要性、細緻的襯衫
附錄1 延伸閱讀
附錄2 中英譯詞對照表
附錄3 英中譯詞對照表
· · · · · ·

添加微信公众号:好书天下获取

分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址