他们眼望上苍

书名:他们眼望上苍
作者:[美]佐拉·尼尔·赫斯顿
译者:王家湘
ISBN:9787533949037
出版社:浙江文艺出版社
出版时间:2017-7-1
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:234
豆瓣评分: 7.4

书籍简介:

黑人女孩珍妮经历了三次婚姻,在不同的男人那里,她寻觅着幸福的可能,却都以不幸告终,直到她开枪杀死了第三任丈夫,甜点心的死使珍妮最终挣脱了依附于男性的生命轨迹。 这是历史上第一部超越种族问题、充分展示黑人女性意识觉醒和女性自我救赎的长篇小说,也是佐拉•尼尔•赫斯顿以诗意语言写就的天才之作,被誉为“哈莱姆文艺复兴时期最伟大的作品之一”。 “如果你能看见黎明的曙光,那么黄昏时死去也就不在乎了。 有这样多的人从来都没有看到过曙光。 我在黑暗中摸索,而上帝打开了一扇门。” 美国大学必读文学经典 哈莱姆文艺复兴时期最伟大的作品之一 “无论何时,这都是我最爱的爱情小说。”——《奥普拉脱口秀》主持人奥普拉•温弗莉 “对我来说,再也没有比这本更为重要的书了,赫斯顿所写的每一行里都有诗。”——美国小说家、普利策奖得主艾丽斯•沃克

作者简介:

佐拉•尼尔•赫斯顿(1891-1960),美国黑人女作家,被誉为“南方的天才”。在美国第一个黑人小城伊顿维尔,赫斯顿度过了无忧无虑的童年;1918年进入霍华德大学就读文学系,1925年来到黑人文学的中心纽约,开始创作生涯,并成为哈莱姆文艺复兴运动的活跃分子。

赫斯顿毕生致力于保持黑人文化传统、探寻黑人完整的生命价值。她收集整理了黑人民间故事集《骡与人》、《告诉我的马》,还写作了四部小说:《他们眼望上苍》、《约拿的葫芦藤》、《摩西,山之人》、《苏旺尼的六翼天使》,一部自传《大路上的尘迹》,以及一些短篇小说。

赫斯顿在小说中大量使用黑人口语,以诗一般的语言去表达黑人语言之美。她的作品并不着眼于种族斗争,而是致力于表现:同其他人种一样,黑人也拥有生活的丰富性和对幸福的追求,也会面对生活中必然存在的不幸和悲剧。

书友短评:

@ 庄蝶庵 黑人女性的精神探索之旅,充满了人性觉醒的光芒,小说的女性意识可以称得上具有超越气质,它对自由的追求站在了种族分歧之上。小说的叙事比较朴实,但人物命运的起伏,依然不乏惊心动魄之处,比如丰收狂欢、飓风逃亡、杀夫现场等等场景,体现出传统叙事的画面魔力。 @ 暖暖。 非裔美国文学女性觉醒的第一缕光,美啊。 @ Leopardus 写得还是浪漫过头了一点。甜点心婚后的表现本来处处暗示他品行不端,事情可能往坏里发展,我本以为他的死会是因为他作恶,骗走工友的钱而激起了女主的义愤,末了作者却安排了场天灾,让他因救女主而死于狂犬病,留下真爱回忆,力度一下弱了。以及对男女关系的描写和大神们还是有差距;大神写男女之情,会时时刻刻提醒你这不是关于两个人的事,是关于一切的;赫斯顿这个就有点私人化,虽然也写很多旁人和环境,但没能把男女之情和世… 写得还是浪漫过头了一点。甜点心婚后的表现本来处处暗示他品行不端,事情可能往坏里发展,我本以为他的死会是因为他作恶,骗走工友的钱而激起了女主的义愤,末了作者却安排了场天灾,让他因救女主而死于狂犬病,留下真爱回忆,力度一下弱了。以及对男女关系的描写和大神们还是有差距;大神写男女之情,会时时刻刻提醒你这不是关于两个人的事,是关于一切的;赫斯顿这个就有点私人化,虽然也写很多旁人和环境,但没能把男女之情和世界紧密结合起来。 @ 蕉蕉的十一 如果你能看见黎明的曙光,那么黄昏时死去也就不在乎了。有这样多的人从来都没有看到过曙光。我在黑暗中摸索,而上帝打开了一扇门。 @ Orange 黑人女性作品,屬於時代意義大於文采的小說,情節和人物設定實在不怎麼樣 @ 慕溪之鹿 很久没读到这么温暖的书了 @ 辛克莱 白人同学说,对珍妮的不争感到annoyed,she should make her voice a hell lot earlier before all this ignorance,黑人同学说,I understand why you are annoyed,but she is a black person,and a woman,and she made her voice at last… 白人同学说,对珍妮的不争感到annoyed,she should make her voice a hell lot earlier before all this ignorance,黑人同学说,I understand why you are annoyed,but she is a black person,and a woman,and she made her voice at last,which is inspiring enough for me。所以整本书就是一个Janie finding her voice的故事。中译本很优美,但译不出黑人方言的部分,没有了written word和oral word的交错,让整本书显得平整,遗憾地失去了佛罗里达骄阳和焦土的味道。 @ Orange 黑人女性作品,屬於時代意義大於文采的小說,情節和人物設定實在不怎麼樣 @ 24 7 365 听audiobook阅读体验好很多 如果我能活的这么自由人生也不错了 @ 阿里何欣欣 One of my favourite African-American novels that breaks away from her contemporaries in their construction of American society as one of an inferior Black race against a superior White race. She captu… One of my favourite African-American novels that breaks away from her contemporaries in their construction of American society as one of an inferior Black race against a superior White race. She captures the very best of African-American culture, magnifies it and paints a wholly authentic black character—not as the social Other but as the self.

添加微信公众号:好书天下获取

分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址