标签:丹麦

瑞吉娜之谜-好书天下
历史人物

瑞吉娜之谜

著名哲学家索伦-克尔凯郭尔和他的未婚妻瑞吉娜•奥尔森是有史以来伟大爱情故事之一的主角。他们在1841年戏剧性地分手后,相互间仍有着神秘的关联,他们经常在哥本哈根的街道上、在教堂凉爽的荫影中等地方相遇,他们在情欲悲怆的几秒钟内无言地擦肩而过,其中的激情的张力是如此强烈地宣示着:这一切都值得,从而记录了这样一个悖论,——柏拉图式的爱情有时比圆满的激情更强大。 他们的分离几乎置他们两人于死地...

恰如其分的害羞-好书天下
哲学心理

恰如其分的害羞

备受全球15亿高敏感族信赖的心理治疗师、《高敏感是种天赋》作者伊尔斯·桑德新作! 在生活中,让人感到羞耻的话题和情境数不胜数—— 你可能会为自己各种不足和负面的情绪羞耻; 你可能会因为自己无法产生某种情感而羞耻; 被别人羞辱或者恶意相待,会加深你的羞耻感; 对于别人对你做的事感到无助时,也可能感到羞耻; …… 在寻找自身问题的原因时,可能很少有...

哥本哈根-好书天下
历史人物

哥本哈根

《哥本哈根:海森伯与玻尔的一次会面》是一个剧本,试图演述的是近代科学史上一件不大不小的“悬案”。“不大”是因为直接涉及的只有两个人,“不小”是因为这两个人都是20世纪的伟大科学家,而他们所谈论的问题则可能大大地影响全世界人类的命运。剧本的结构也很特殊。剧中只有三个角色,他们是三个已逝世的人的“灵魂”——丹麦大学者尼耳斯·玻尔、他的夫人马格丽特·玻尔和德国物理学家沃尔纳·海森伯。这三人虽...

自足的世俗社会-好书天下
人文社科

自足的世俗社会

★世俗研究前沿之作。揭示信仰迷思,为世俗幸福正名★ 【内容简介】 本书以丹麦和瑞典社会为主要研究对象。作者基于一年多的实地居住考察,深度访谈了近一百五十位不同年龄层次和教育背景的对象,得出一个核心观点:宗教观念淡薄的世俗社会不仅可能存在,而且完全可以做到温文尔雅、令人愉悦,给人们带来自足、幸福的生活。朱克曼认为,社会的高度发达与宗教并无关联,宗教的影响可以为社会带来医疗和教...

克尔凯郭尔讲演集(1848-1855)-好书天下
哲学心理

克尔凯郭尔讲演集(1848-1855)

《克尔凯郭尔文集》是中国社会科学院哲学研究所与丹麦克尔凯郭尔研究中心的合作项目。它不仅是国内首次系统地直接由丹麦文原文进行翻译的克尔凯郭尔重要著作选集,而且还致力于成为引导这一研究领域的学术经典之作。翻译所依蓝本是最新丹麦文学术版《克尔凯郭尔全集》,它集中了丹麦语言学家和来自世界各地的克尔凯郭尔研究专家的最新研究成果,为中文选集的翻译提供了强有力的参考。 索伦·克尔凯郭尔(Sor...

丹麦人为什么幸福-好书天下
人文社科

丹麦人为什么幸福

根据联合国的《世界幸福报告》,丹麦已经有四年被评为世界上最幸福的国家。那他们的秘诀是什么呢?是因为享受童话般的自然美景?完美地平衡生活与工作?有高度安全感的福利保障?还是因为会抽出大把时间共享温馨舒适好时光?这些是北欧国家的共性,而让丹麦脱颖而出的幸福关键词是:HYGGE。 HYGGE作为2016柯林斯年度热词,却很难准确地译成中文。一支蜡烛,一双羊毛袜,一个壁炉,一杯热咖啡,一...

非此即彼(上卷)-好书天下
哲学心理

非此即彼(上卷)

《非此即彼》(上下卷)是克尔凯郭尔作为自由思想家的真正的起步之作,它具有典型的复调结构,拥有多种解读的可能性。作者一反欧洲哲学从概念到概念、重注逻辑和推理的传统,摒弃了思辨哲学对于客观真理体系的追求,全书甚至没有真正的“作者”、没有最终结论,他创造性地通过提供“审美的”(上卷)和“伦理的”(下卷)两种不同生活样态的代言人的方式,让他们各自出场对其各自的生活样态进行描绘和展现。

畏惧与颤栗 恐惧的概念 致死的疾病-好书天下
哲学心理

畏惧与颤栗 恐惧的概念 致死的疾病

《畏惧与颤栗 恐惧的概念 致死的疾病》是索伦·奥碧·克尔凯郭尔著作汉语翻译包括了《畏惧与颤栗》、《恐惧的概念》和《致死的疾病》。其中《畏惧与颤栗》、《恐惧的概念》是出自索伦·克尔凯郭尔研究中心的《索伦·克尔凯郭尔文集》第四卷(1997年版),而《畏惧与颤栗 恐惧的概念 致死的疾病》则是出自中心的《索伦·克尔凯郭尔文集》第十一卷(2006年版)。

恐惧与颤栗-好书天下
哲学心理

恐惧与颤栗

基督教与古希腊—罗马古典传统的关系,因此是西方思想史上的枢纽性问题。本“西方传统:经典与解释”丛编旨在积累两类文献:一,历代基督教神学要著(教父时期、中古时期、近代时期和现代时期),这些论著与古希腊罗马的古典传统或多或少有这样或那样的关系;二,西方学界近百年来的研究成果。

论反讽概念-好书天下
哲学心理

论反讽概念

《论反讽概念:以苏格拉底为主线》是文集第一卷,是克尔凯郭尔的博士论文。《克尔凯郭尔文集》是中国社会科学院哲学研究所与丹麦克尔凯郭尔研究中心的合作项目。它不仅是国内首次系统地直接由丹麦文原文进行翻译的克尔凯郭尔重要著作选集,而且还致力于成为引导这一研究领域的学术经典之作。翻译所依蓝本是最新丹麦文学术版《克尔凯郭尔全集》,它集中了丹麦语言学家和来自世界各地的克尔凯郭尔研究专家的最新研究成果...

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍添加微信公众号:“好书天下”获取书籍