取瑟而歌

书名:取瑟而歌如何理解新诗
作者:张定浩
译者:
ISBN:9787567576582
出版社:华东师范大学出版社
出版时间:2018-6-1
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:208
豆瓣评分: 8.8

书籍简介:

《取瑟而歌:如何理解新诗》通过分析林徽因、穆旦、顾城、海子、马雁等几位优秀汉语诗人及其诗歌,提供理解新诗的有效路径,希图使读者面对一首陌生的诗时不再胆怯和无所适从,而面对熟悉的诗时,也可以恢复济慈所说的“消极感受力”——在美面前,一个人有能力经受不安、迷惘、疑惑,而不是 烦躁地务求事实和原因。 本书是waits继《既见君子:过去时代的诗与人》之后,谈论中国诗的第二本小书,这次谈论的是尚处于未完成的新诗。倘若我们能藉此辨认出那些值得信任的诗歌,体验它,探索它,被它充满,被它许诺,我们将有所收获,这收获不是知识上的,而是心智和经验上的,像经受了一场爱情或奇异的风暴,我们的生命得以更新。最终,我们在由那些最好的母语诗人构筑的汉语山河中,继续分享和延展因他们的存在而变得更为广阔的中文。

作者简介:

张定浩,笔名waits,1970年代生于安徽,毕业于复旦大学中文系。写诗和文章,现居上海。

书友短评:

@ 玻璃柔术街 本着“批评必须有益于自身”,完全理解为什么会是这几位。除了对林徽因不太了解,后面四位跨越了我个人对汉语当代诗人的阅读史,和他们的感情也都很深。与其说是重估,不如说是通过批评的努力而令他们重新结晶,留下真正属于幸福的成分。所以我从来不愿意从简单的技术层面去评价这样的文章,因为它试图呈现的是整体,是原貌。并且和我个人的生命体验太像了,有好几处思维里微小的弯曲方向都完全一致,每篇都能看哭TAT准备择日重… 本着“批评必须有益于自身”,完全理解为什么会是这几位。除了对林徽因不太了解,后面四位跨越了我个人对汉语当代诗人的阅读史,和他们的感情也都很深。与其说是重估,不如说是通过批评的努力而令他们重新结晶,留下真正属于幸福的成分。所以我从来不愿意从简单的技术层面去评价这样的文章,因为它试图呈现的是整体,是原貌。并且和我个人的生命体验太像了,有好几处思维里微小的弯曲方向都完全一致,每篇都能看哭TAT准备择日重读 @ YING 詩心對詩心的見證。字裏行間浮動著「隱微的音樂」。每一篇都當之無愧地「成為另一首詩」。尤其可敬的是,作者敬重學養如同信仰,同時對「學院點金術」毫不姑息,就像他在溫柔敦厚的談話間時不時亮出批判的鋒芒。 @ [已注销] 之所以买这本来看,是因为他末篇写的马雁,但事实是这篇不如马雁的散文写得好,这本书里还是林徽因那篇最好。张定浩的谋篇布局和遣词造句是非常平静深婉的,但总体风格很难说是敦厚,反而有种很明显的示威意味,每篇文章都在回应舆论。然而也许是他太注重舆论了,因而那种把“词语”作为当代诗基石的诗论倾向,总让人感觉并不牢靠。 @ 砂丁 定浩看诗看得极准,漫不经心中道出了许多不为外人道的秘密和症状。 @ Agnes 技艺之外最动人的还是那些一以贯之的理念,“维护真,保留美,达到善”,“将生命本身塑造成更好的诗,醇正且完整”,“无论他个人的生命如何晦暗脆弱,在诗人最好的那些诗行里,他呈现给我们的是一种健康自然的现代汉语”……另外,决定放弃明天的现当代考试后看的书,怎么能不骄傲地发一条广播。 @ 青釉 很多看不懂,但语言之美,其文字流畅带来的欢愉真是不可描绘啊 @ 风逝 侧重感觉的诗论和现代诗一样诘屈聱牙,要做到通俗易懂的确不易,但我想要的是哪怕一两句抽丝剥茧的细读。 @ Dirty Harry 穆旦和海子两则较好,对于诗歌创作的实践行为、汉语新诗语言风格、理论与作品的关系种种论述有启发,但对其细读操作仍不尽满意 @ 左弦 重翻了穆旦和顾城那两节 @ 瑩瑩獸 “诗歌不是言语,不单纯是要表达一个人想说的话。一个人之所以写诗,或者再把诗唱成歌,是因为一些难以言喻的情感,因为他明了言语在表达、记述和理解感受之间必然遭遇的重重变形,诗歌起源于对言语的不满,起源于这种不满之后的沉默。”他说,诗可以被解读,可以被体验,一首诗如果不是从头到脚趾都有感受,那就不叫一首好诗。

引 言:理解新诗
林徽因:明暗自成内心的秘奥
穆 旦:像钢铁编织成亚洲的海棠
顾 城:夜的酒杯与花束
海 子:去建筑祖国的语言
马 雁:贝壳将给出回环的路径
后 记
· · · · · ·

添加微信公众号:好书天下获取

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍好书天下 » 取瑟而歌
分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍添加微信公众号:“好书天下”获取书籍