蒙田全集

书名:蒙田全集
作者:[法]米歇尔·德·蒙田
译者:马振骋
ISBN:9787545814477
出版社:上海书店出版社
出版时间:2017-7-1
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:
豆瓣评分: 8.4

书籍简介:

蒙田(1533—1592)法国文艺复兴后重要的人文主义作家,启蒙运动前的一位知识权威和批评家,也是一位人类感情的冷峻的观察家,一位对各民族文化,特别是西方文化进行冷静研究的学者。本次推出的《蒙田全集》(全4卷)是国内首次收录蒙田全部作品的合集,包括《随笔全集》、《意大利游记》,以及书信、格言等集外文字。 全集译者马振骋,1934年生于上海,法语文学翻译家,先后翻译了圣埃克苏佩里、波伏瓦、高乃依、纪德、蒙田等法国重要文学家的作品。著有散文集《巴黎,人比香水神秘》、《镜子中的洛可可》、《我眼中残缺的法兰西》等。其《蒙田随笔全集》(全3卷)2009年荣获“首届傅雷翻译出版奖”,并被评为“2009年度十大好书”。 《随笔全集》:共107章,分3卷,是16世纪各种知识的总汇,有“生活的哲学”之称;其散文语言平易通畅,不假雕饰,不仅在法国散文史上开创了随笔式作品之先河,而且在世界散文史上也占有重要地位。作者在书中,日常生活、传统习俗、人生哲理等等无所不谈,特别是旁征博引了许多古希腊罗马作家的论述。还对自己作了大量的描写与剖析,使人读来有娓娓而谈的亲切之感,增加了作品的文学趣味。全集传世至今已四个多世纪,仍然受到世界读者的追捧和喜爱。 《意大利游记》:蒙田于1580年9月5日从法国博蒙出发,途经瑞士和德国,进行了为期共十七个月又八天的意大利之旅。离开蒙田城堡书房,作者有机会深入到不同的国家和地区,形象而生动地记录下了所经之地的风土人情,以及当地人的宗教信仰。与其他旅客关注点在名胜古迹上面不同,蒙田将目光停留在表现“人”的标志上,不论是乡野播种的土地,还是城市的行政结构、马路铺设、建筑特点,还有对于新出现的工艺技术与农耕器械,都表示同样强烈的兴趣,不厌其烦地一一作一番认真的描述。蒙田旅行,就像蒙田写作,信马由缰,不仅欣赏到了自然界各种形态的生生不息演变,更了解到了五花八门的人生、观念和风俗。 集外收集的蒙田文字包括书信、家庭纪事、书房格言等,隽永富有哲理,此前中译本没有完整收录,这次搜集所能找到的其他文字,全貌呈现,最大程度以成完璧。此外还附录《蒙田年表》,以供读者查阅。 …………………………………………………………………………………………… 在大多数作品中,我看到了写书的人;而在这一本书中,我却看到了一个思想者。——孟德斯鸠 不要像小孩子那样,为了乐趣而读蒙田,也不要像那些雄心勃勃的人那样,为了寻求教化而读蒙田。不,读他,即是为了活着。——福楼拜 我只知道一位作家,在诚实方面我认为他可以和叔本华并肩媲美,甚 至略胜一筹:他就是蒙田。有这样一个人写过的东西,可以增加我们在尘世生活的兴趣。——尼采 大臣们的演讲和政治哲学家的论文极少受人欢迎,但蒙田的书却在以智慧之士座谈会的名义聚在一起的文明人中阅读、翻译和讨论,并且持续达三百多年之久。——房龙 为了能真正读懂蒙田,人们不可以太年轻,不可以没有阅历,不可以没有种种失望。——茨威格

作者简介:

蒙田(1533—1592)法国文艺复兴后重要的人文主义作家,启蒙运动前的一位知识权威和批评家,也是一位人类感情的冷峻的观察家,一位对各民族文化,特别是西方文化进行冷静研究的学者。

……………………………………………………………………………………

马振骋,1934年生于上海,法语文学翻译家,先后翻译了圣埃克苏佩里、波伏瓦、高乃依、纪德、蒙田等法国重要文学家的作品。著有散文集《巴黎,人比香水神秘》、《镜子中的洛可可》、《我眼中残缺的法兰西》等。其《蒙田随笔全集》(全3卷)2009年荣获“首届傅雷翻译出版奖”,并被评为“2009年度十大好书”。

书友短评:

@ 壳 蒙田老儿书写的不错。 @ 苏佩弦 历史证明了蒙田与莎士比亚、苏格拉底、米开朗琪罗一样是一位不朽的人物,他的随笔如他自己所说的那样,是"世上同类体裁中绝无仅有的"。 @ 嘤嘤怪 刚看完一本,继续看。 @ smile 光明正大地享受自己的存在,这是神圣一般的绝对完美。依我看,最美丽的人生是以平凡的人性作为楷模,有条有理,不求奇迹,不思荒诞。人认识了自己,不会把外界的事揽在自己身上;自爱其人,自修其身,是头等大事;不做多余的事,排斥无益的想法与建议。人自己有了错,才会长时期痛苦。谁没有勇气去忍受死亡与生存,谁不愿抵抗或逃避,别人又能为他做什么呢?跟人交流总能有所得益,这是世上最好的学校之一,我在旅途中采… 光明正大地享受自己的存在,这是神圣一般的绝对完美。依我看,最美丽的人生是以平凡的人性作为楷模,有条有理,不求奇迹,不思荒诞。人认识了自己,不会把外界的事揽在自己身上;自爱其人,自修其身,是头等大事;不做多余的事,排斥无益的想法与建议。人自己有了错,才会长时期痛苦。谁没有勇气去忍受死亡与生存,谁不愿抵抗或逃避,别人又能为他做什么呢?跟人交流总能有所得益,这是世上最好的学校之一,我在旅途中采用这样的方式,把话题拉到对方最熟悉的事物上去。培养他锲而不舍、探究一切的好奇心。周围一切稀奇古怪的事都去看一看:一幢房子、一口井、一个人、古战场遗址、凯撒或查理大帝的行军道路。我喜欢性情中允平和。过分,就是做好事,即使没有冒犯我,也使我惊讶,不知如何说的好。 @ 笔卒 蒙田,是梅叶和霍尔巴赫极力推崇的哲学家。但是不知道为什么,北大赵敦华的《西方哲学简史》却根本没有他的位置,也基本没有梅叶和霍尔巴赫的位置,这到底是为什么?为什么移除了这三个思想如此强大又下笔全是人话的伟人?像奥古斯丁、康德、费希特这种不说人话、说一些自己也听不懂的怪话的人物却占据了那么大的篇幅?我看这里面有文章。今天读了《蒙田全集》中关于教育的两节,让我想起了钟道然这个90后小哲学家,真是真正智慧… 蒙田,是梅叶和霍尔巴赫极力推崇的哲学家。但是不知道为什么,北大赵敦华的《西方哲学简史》却根本没有他的位置,也基本没有梅叶和霍尔巴赫的位置,这到底是为什么?为什么移除了这三个思想如此强大又下笔全是人话的伟人?像奥古斯丁、康德、费希特这种不说人话、说一些自己也听不懂的怪话的人物却占据了那么大的篇幅?我看这里面有文章。今天读了《蒙田全集》中关于教育的两节,让我想起了钟道然这个90后小哲学家,真是真正智慧之人,必有智慧之语言,我把它总结为:用最简单的语言,描绘最复杂的社会现象,表达最牛逼的思想。这也是我辈应当追求的。读书人,最不可装逼,装逼,是玷污了读书人这三个字。只有诚实地面对自己,面对世界,才能够有所智慧。 @ 乙夫 蒙田,一位友好的哲学家,陪伴我渡过苦逼的研究生论文时光。 @ 嘤嘤怪 刚看完一本,继续看。 @ 刀叢中的小詩 大疫,小区封锁,交通阻隔,万里失路,似乎连有限的自由都失去了。楼下的大喇叭从早吼到晚,窗外山坡上的农人从早忙到晚,怎么办?重读《蒙田全集》续命,想起他的小塔楼,瘟疫兵祸不能近,虎妈悍妻熊孩子亦不能进,在辞去市长的那些日子,唯有结石病伴随着写作一起自苦,准确说是自适。蒙田这人,不摆架子,不轻易采取立场,亦不为天下先,没事就问自己许多个为什么,而又不作任何回答。他说,我从不树立自己的雕像,却可以从自己… 大疫,小区封锁,交通阻隔,万里失路,似乎连有限的自由都失去了。楼下的大喇叭从早吼到晚,窗外山坡上的农人从早忙到晚,怎么办?重读《蒙田全集》续命,想起他的小塔楼,瘟疫兵祸不能近,虎妈悍妻熊孩子亦不能进,在辞去市长的那些日子,唯有结石病伴随着写作一起自苦,准确说是自适。蒙田这人,不摆架子,不轻易采取立场,亦不为天下先,没事就问自己许多个为什么,而又不作任何回答。他说,我从不树立自己的雕像,却可以从自己“友好的木棍”一直谈到“宇宙中最沉闷、最腐朽的一部分”,其间所能呈现的就是不停探索着似乎可以接近的自我。但是又有谁真正地了解自我呢?所以我说他亲切,他认为最美好最合法之事莫过于正正派派作好一个人;最艰难之学识莫过于懂得自自然然过好这一生;人最凶险的病症是轻视个人的存在——也就是要按照自己的意愿生活。 @ 象倌 “谁要在此得到什么学问,那就要看鱼儿会不会上钩。”蒙田写作态度的谦卑意味着读者需要在一个更谦卑的位置才有可能接受与认同他的观点,他的文字中没有丝毫强硬的规劝,却也并不亲近。 @ 壳 蒙田老儿书写的不错。

蒙田全集 目录
第一~三卷 随笔集
译序“投入智慧女神的怀抱”马振骋
原版《引言》
致读者
第一卷
第一章 收异曲同工之效
第二章 论悲伤
第三章 感情在我们身后延续
第四章 如何让感情转移目标
第五章 身陷重围的将领该不该赴会谈判
第六章 谈判时刻充满凶险
第七章 我们做的事要从意图去评判
第八章 论懒散
第九章 论撒谎
第十章 论说话快与说话慢
第十一章 论预言
第十二章 论坚定
第十三章 王者待客之礼
第十四章 善恶的观念主要取决于我们自己的看法
第十五章 无理由死守阵地者必须惩办
第十六章 论对懦夫行为的惩罚
第十七章 几位大使的一个特点
第十八章 论害怕
第十九章 死后才能评定是不是幸福
第二十章 探讨哲学就是学习死亡
第二十一章 论想象的力量
第二十二章 一人得益是他人受损
第二十三章 论习惯与不轻易改变已被接受的法律
第二十四章 相同建议产生不同结果
第二十五章 论学究式教育
第二十六章 论儿童教育
第二十七章 凭个人浅见去判断真伪,那是狂妄
第二十八章 论友爱
第二十九章 艾蒂安•德•拉博埃西的
第二十九章 十四行诗
第三十章 论节制
第三十一章 论食人部落
第三十二章 神意不须深究
第三十三章 不惜一死逃避逸乐
第三十四章 命运与理智经常相遇在一条道上
第三十五章 论管理中的一个弊端
第三十六章 论穿戴习惯
第三十七章 论小加图
第三十八章 我们为何为同一件事哭和笑
第三十九章 论退隐
第四十章 论西塞罗
第四十一章 论名声不可分享
第四十二章 论我们之间的差别
第四十三章 论反奢侈法
第四十四章 论睡眠
第四十五章 论德勒战役
第四十六章 论姓名
第四十七章 论判断的不确定性
第四十八章 论战马
第四十九章 论古人习俗
第五十章 论德谟克利特和赫拉克利特
第五十一章 论言过其实
第五十二章 论古人的节俭
第五十三章 论恺撒的一句话
第五十四章 论华而不实的技巧
第五十五章 论气味
第五十六章 论祈祷
第五十七章 论寿命
………………………………………………………………
第二卷
第一章 论人的行为变化无常
第二章 论饮酒
第三章 塞亚岛的风俗
第四章 公事明天再办
第五章 论良心
第六章 论身体力行
第七章 论授勋
第八章 论父子情
第九章 论帕提亚人的盔甲
第十章 论书籍
第十一章 论残忍
第十二章 雷蒙•塞邦赞
第十三章 论他人之死
第十五章 欲望因不满足而更强烈
第十六章 论荣誉
第十七章 论自命不凡
第十八章 论揭穿谎言
第十九章 论信仰自由
第二十章 天下没有纯一的事
第二十一章 反对懈怠
第二十二章 论驿站
第二十三章 论做坏事以图私利
第二十四章 论罗马的强盛
第二十五章 无病不要装病
第二十六章 论大拇指
第二十七章 胆怯是残暴的根由
第二十八章 凡事皆有其时机
第二十九章 论英勇
第三十章 论一个畸形儿
第三十一章 论发怒
第三十二章 为塞涅卡和普鲁塔克辩护
第三十三章 斯布里那的故事
第三十四章 观察朱利乌斯•恺撒的
第三十五章 论三烈女
第三十六章 论盖世英雄
第三十七章 论父子相像
………………………………………………………………
第三卷
第一章 论功利与诚实
第二章 论悔恨
第三章 论三种交往
第四章 论分心移情
第五章 论维吉尔的几首诗
第六章 论马车
第七章 论身居高位的难处
第八章 论交谈艺术
第九章 论虚空
第十章 论意志的掌控
第十一章 论跛子
第十二章 论相貌
第十三章 论阅历
索引
………………………………………………
第四卷
意大利之旅
译序蒙田的《意大利之旅》马振骋
穿越法国去瑞士(一五八〇年九月五日—十八日)
瑞士(一五八〇年九月二十九日—十月七日)
德意志、奥地利和阿尔卑斯地区(一五八〇年十月八日—二十七日)
意大利,去罗马的路上(一五八〇年十月二十八日—十一月二十九日)
意大利: 罗马(一五八〇年十一月三十日—一五八一年四月十九日)
意大利: 从罗马到洛雷托和拉维拉(一五八一年四月十九日—五月七日)
意大利: 初访拉维拉(一五八一年五月七日—六月二十一日)
意大利: 佛罗伦萨—比萨—卢卡(一五八一年六月二十一日—八月十三日)
意大利: 第二次逗留拉维拉(一五八一年八月十四日—九月十二日)
集外
书信集
简介 马振骋
〇一致安东尼•迪普拉先生,巴黎市长
〇二致父亲的信
〇三致蒙田大人阁下
〇四致亨利•德•梅姆阁下
〇五致洛比塔尔大人
〇六致朗萨克先生
〇七告读者
〇八致保尔•德•弗瓦先生
〇九致吾妻蒙田夫人
一〇致波尔多市市政官先生们
一一致马蒂尼翁大人
一二致南都依埃大人
一三呈亨利三世国王
一四呈那瓦尔国王
一五致马蒂尼翁大人
一六致马蒂尼翁元帅
一七致杜布依先生
一八致马蒂尼翁大人
一九致马蒂尼翁元帅
二〇致波尔多市市政官先生们
二一致马蒂尼翁元帅
二二致马蒂尼翁元帅
二三致马蒂尼翁元帅
二四致波尔多市市政官先生们
二五致马蒂尼翁元帅
二六致马蒂尼翁元帅
二七致马蒂尼翁元帅
二八致马蒂尼翁元帅
二九致马蒂尼翁元帅
三〇致马蒂尼翁元帅
三一致波尔多市市政官先生们
三二致波尔多市市政官先生们
三三致马蒂尼翁元帅
三四致马蒂尼翁元帅
三五致波尔米埃夫人
三六致安东尼•卢瓦泽尔先生
三七呈亨利四世国王
三八致M
三九呈亨利四世国王
家庭纪事
简介 马振骋
纪事
书房格言
简介 马振骋
格言
蒙田年表
贤者蒙田 刘苇
· · · · · ·

添加微信公众号:好书天下获取

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍好书天下 » 蒙田全集
分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍添加微信公众号:“好书天下”获取书籍