发达资本主义时代的抒情诗人

书名:发达资本主义时代的抒情诗人
作者:(德)本雅明
译者:张旭东/魏文生
ISBN:9787108050953
出版社:生活·读书·新知三联书店
出版时间:2014-8
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:242
豆瓣评分: 9.2

书籍简介:

作者简介:

瓦尔特·本雅明(Walter Benjamin, 1892-1940),德国人,文学和美学家,现被视为20世纪前半期德国最重要的文学评论家。出身犹太望族,先后在柏林、布赖斯高地区弗莱堡、慕尼黑和伯尔尼等地研读哲学,1920年定居柏林,从事文学评论及翻译工作。他的精彩的,然而是离经叛道的博士论文《德国悲剧的起源》(1928)遭到法兰克福大学拒绝后,他即终止了对学员生涯半心半意的追求。1933年纳粹上台后,本雅明离开了德国,最后在巴黎定居,继续为文学期刊撰写文章和评论,1940年法国陷于德国,他南逃,企图取道西班牙去美国,但在法西边境从布港警方获悉将被送交盖世太保后,他自杀而死。

本雅明的大量著作于身后出版,在20世纪后期为他赢得愈来愈高的声誉;他行文凝练,在作品中进行哲学的思考,写来饶有诗味。他将社会批判、语言分析及历史怀旧情绪融为一体,字里行间流露出感伤与悲观情绪。1930年代他早期抽象的批判思想变而具有马克思主义倾向。

书友短评:

@ Bleu 一不小心就暴露了自己是一个现代社会的天才。 @ [已注销] #论我想遇见22岁的你# @ 阿辛 居然耐心看完了。本雅明真不愧西方传媒科学的鼻祖,也是深深通晓语言的诗性特质对科学哲学的妨碍和理性的偏离的影响的一个悲观主义天才。加深自己对自然语言的深刻理解。呵呵 @ Bill 为了一双鞋她卖掉了灵魂 但在卑鄙者身旁,我扮出伪善的小丑般的高傲,老天爷耻笑为当作家我贩卖我的思想。 @ Oxygen 很喜欢 @ rosyfingered 枯细的门槛上,回忆一个坍塌的梦 @ JZS 波德莱尔和本雅明都是在捕捉一种即将逝去的,梦幻来临之前的尾声的捕捉者和怀旧者,人群和城市的异化,赌博时间和中间人的概念都非常神奇,只是这种模糊的文风有点理解无能…… @ 之乎者也 “把物从实用性的单调乏味的苦役中解放出来” @ 青冥若神 书是一本好书,可是好高深,论文都无从下手…… @ Bennie TU 粗粗读过,游手好闲者对于拱廊街的态度是矛盾的,就好比波德莱尔和本雅明之类学者对于现代性的态度也是暧昧不定的,因此更多的是一种体验。

中译本第—版序本雅明的意义
再版序
第一部波德莱尔笔下的第二帝国的巴黎
一波希米亚人
二游荡者
三现代主义
附录
论唯物主义方法
论趣味
第二部论波德莱尔的几个母题
第三部巴黎,19世纪的都城(随笔集)
一傅立叶与拱门街
二达盖尔与西洋景
三格朗德维埃与世界博览
四路易·菲力浦与内部世界
五波德莱尔与巴黎街道
六奥斯曼与街垒
名词与人名注释
修订译本后记
· · · · · ·

添加微信公众号:好书天下获取

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍好书天下 » 发达资本主义时代的抒情诗人
分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍添加微信公众号:“好书天下”获取书籍