白天的房子,夜晚的房子

书名:白天的房子,夜晚的房子
作者:[波兰]奥尔加·托卡尔丘克
译者:易丽君/袁汉镕
ISBN:9787220103728
出版社:四川人民出版社
出版时间:2017-12
格式:epub/mobi/azw3/pdf
页数:432
豆瓣评分: 8.6

书籍简介:

新晋诺贝尔文学奖得主、国际布克奖得主、波兰文学女王—— 奥尔加·托卡尔丘克代表作,大陆首次引进出版。 魔幻现实主义的碎片化小说,人的世代更迭,是土地的瞬息一梦。 ◎ 编辑推荐 ☆ 作者奥尔加·托卡尔丘克为2018年诺贝尔文学奖获得者(2019年10月颁发),本书18年间在25个国家和地区出版83次。还获得1999年“尼刻奖”读者选择奖,英译本入围2004年都柏林文学奖。 ☆ 与《百年孤独》《檀香刑》共同被台湾大学“魔幻写实专题读书会”(骆以军指导)列入十本推荐书目。 ☆ 被诺贝尔奖得主阿列克谢耶维奇(《二手时间》作者)称为“辉煌壮丽的作家”,并视为叛逆的同路人。 ☆ 这是一部由一百多个特写、故事、随笔片段集结而成的一部多层次、多情节的小说。每一个故事都是一篇精致的短篇小说,连缀起来又是一部遍布伏笔与呼应的绝妙长篇。错综复杂的叙事方法带给读者解谜一般的阅读乐趣。 ☆ 既易懂而又深刻,既简朴而又饱含哲理,既意味深长而又不沉郁。在托卡尔丘克的小说中,日常生活获得了少有的稠度,充满了内在的复杂性、激烈的矛盾和冲突,以及耐人寻味的转折和动荡不安的戏剧性。 ☆ 马尔克斯式的历史,辛波斯卡式的时间,耶利内克式的文化身份,在托卡尔丘克的笔下融合。 ☆ 护封采用正反两面印刷,一面是“白天的房子”,一面是“夜晚的房子”。 ◎ 内容简介 《白天的房子,夜晚的房子》讲述了一个边境小镇,从第一位拓荒至此的制刀匠人在此安居,到女主人公与丈夫迁居这片乡野,同一片土地在千年之间不同的历史瞬间、不同的人生流徙。各种传奇人物在此粉墨登场:长出胡子的圣女、性别倒错的修士、身体里住着一只鸟的酒鬼、化身狼人的小镇教师、会冬眠的做假发的老太太、靠网络收集梦境的女人……千年之间人世沧桑变换、起起落落,但对于土地而言,人的悲欢离合、人的世代更迭,不过是土地的瞬息一梦。 这是一部多种文体交杂、多条故事线相互穿插的奇妙小说,短篇小说、散文、民间故事、圣徒传记,甚至菜谱、笔记,交错呈现。每一个故事都是一篇精致的短篇小说,连缀起来又是一部遍布伏笔与呼应的绝妙长篇。 ◎ 名人推荐 辉煌壮丽的作家。 —— S. A. 阿列克谢耶维奇(诺贝尔文学奖得主,《二手时间》作者) 梦境,梦境中人的梦境,或梦外真实世界却闪耀着梦之光辉的街道,从外面、里面、上面、下面,编织补缀了这样一幅让读者被拉至上帝视觉位置,俯瞰群梦汹涌此起彼落发生、绽放或黯灭的奇书。 —— 骆以军(《西夏旅馆》作者) ◎ 媒体推荐 她的叙事富于百科全书式的激情和想象力,代表了一种跨越边界的生命形式。 —— 诺贝尔文学奖评选机构瑞典文学院 托卡尔丘克的散文式书写简单朴实。她以一种很自然的口吻讲故事,将其笔下世界的希望、单调与荒谬轻松道出。她使想象与真实的生活交织,梦境掺杂进现实,回忆与当下重叠,并且做得天衣无缝。 ——《观察家报》 2002年,她的第一本译入英文的作品《白天的房子,夜晚的房子》同样具有神秘的吸引力。她所有的小说都反映了经过再度想象的波兰复杂的历史,她的现实主义是极其魔幻的现实主义。 ——《卫报》 ◎ 获奖记录 ★ 作者获得2018年诺贝尔文学奖(2019年授予) ★ 获得1999年“尼刻奖”读者选择奖 ★ 英译本入围2004年都柏林文学奖决选名单

作者简介:

当代欧洲重要作家奥尔加·托卡尔丘克 ——

2018 年诺贝尔文学奖得主(2019 年授予),授奖词:“她的叙事富于百科全书式的激情和想象力,代表了一种跨越边界的生命形式”;

2018 年国际布克奖得主,波兰文学女王;

多次获得波兰权威文学大奖“尼刻奖”;

获得 2015 年欧洲 Brückepreises 国际奖。

奥尔加·托卡尔丘克(Olga Tokarczuk)生于 1962 年,是当代波兰国宝级作家。毕业于华沙大学心理学系,1987 年以诗集《镜子里的城市》登上文坛,而后接连出版长篇小说《书中人物旅行记》《E.E》《太古和其他的时间》《白天的房子,夜晚的房子》等,受到波兰评论界的普遍赞扬。她善于在作品中融合民间传说、神话、宗教故事等元素,观照波兰的历史命运与现实生活。

后浪文学即将推出她的新作 Bieguni(英译名Flights,中文暂译名《云游》)也带有明显的托卡尔丘克式的写作特征,通过描述一位荷兰解剖学家乘坐飞机的一次旅行故事,来引申到从 17 世纪到现代的一系列故事。布克奖评委会认为,“这不是一个传统的叙述……我们喜欢这种叙事的声音,它从机智与快乐的恶作剧渐渐转向真正的情感波澜”。

◎ 译者简介

易丽君,生于 1934 年。北京外国语大学教授,博士生导师,中国作家协会、中国翻译协会会员,资深翻译家。两次获得波兰总统授予的波兰共和国十字骑士勋章,三次获得波兰国民教育委员会文化功勋奖章,被波兰共和国议会授予“波兰语言文化大使”称号。译有显克维奇历史小说三部曲、《塔杜施先生》《费尔迪杜凯》《被禁锢的头脑》《先人祭》等。

袁汉镕,生于 1933 年。物理学家,中国原子能科学研究院研究员。与易丽君合译显克维奇历史小说三部曲等。

书友短评:

@ 一匹马赛克 封面好评。文字差评。豆瓣那些吹捧的人真是让人恶心。作者的意图和想法能理解,然而具体到故事和文笔实在不敢令人恭维。大量无用的描述和浅薄的表达。大量符号化的意向直白且生硬,如同卖弄符号和隐喻但没有内容的中国海外谄媚电影节的电影。如果作者是个没名的中国作家这些人还会给高分?!好的要表扬,不好的别瞎捧。无趣,晦涩,浅显。伪文青的装逼利器。 @ 后浪 这是外国文学中不可错过的一本奇书。诺贝尔文学奖实力候选、波兰文学女王奥尔加获奖代表作,大陆首次引进出版。作者在白天的房子,夜晚的房子里研究全世界人们的梦,光明与黑暗交错,醒与梦交错,生与死交错。然而,人的世代更迭,不过是土地的瞬息一梦。 @ 你大立 恨不得每句话都画了重点我看我终有一天要全书背诵才对得起它 @ 阿枣 非常喜欢 @ 魏小河 读它的感觉,有点像夜晚行走在森林,月亮高悬,静谧的蓝色光辉洒满林间。 @ 愚人的国度1219 很多时候,天空在不知不觉中落黑,我们甚至不知道夜晚是何时降临的。 @ #秀的菇# 好奇妙的阅读体验,是长篇又不是长篇,整本书如果是托卡尔丘克构筑的房子,每一个短篇就是房子里的房间,每个房间都是一个有些真实又魔幻的梦,独立又足够有趣,可以放心的把自己交给作者随便推开哪个房间的门都能好好漫游一番。特别适合长期放在枕边,睡前随手翻开阅读几篇都很值得回味。 @ 奈香桃儿 挺好玩的!不过没看完,下次有机会再看! @ 呼吸缓慢过度 字里行间令人晕眩的,超自然的诗意,弥散在时间的静旋雾霭之中。那些被嵌入陌生语法的词汇如同长在树根上的蘑菇,或美味宜人,或剧毒瘆人,当然也时有“酸奶油拌令人发愁的牛肝菌”之类的笑谈。LGBT圣徒的故事是被嵌套在散文之间的唯一故事。大约完整的叙事只属于古代,而今学流行于指尖洒落星辰的细沙。 @ 令善 没读懂,但是很吸引人的文字。

译序 文学创作中的七巧板

玛尔塔
如此这般
新鲁达广播电台
马雷克·马雷克

小汽车日
阿摩斯
豌豆
腔棘鱼
关于皮耶特诺的旅游指南
弗拉蒙利纳
蘑菇性
Ego dormio et cor meum vigilat
舍瑙的库梅尔尼斯传
库梅尔尼斯生平的开端
库梅尔尼斯的童年
初到本笃会修道院
开始见习修行准备献身主的时期
库梅尔尼斯逃进山中的荒野在那里受到魔鬼的诱惑
库梅尔尼斯使卡尔斯堡的康拉德的孩子们恢复了健康
库梅尔尼斯医治染病的灵魂和由于心灵空虚而带来的痛苦
库梅尔尼斯艰难走到修道院发愿修行
库梅尔尼斯的父亲强行接女儿回家
库梅尔尼斯遭到自己父亲不光彩的劫持和禁闭
库梅尔尼斯在被禁锢中祈祷
库梅尔尼斯的奇迹
魔鬼再度到来和他的三次诱惑
库梅尔尼斯遭受折磨和殉难
结尾
做假发的女人
边界
彗星
谁写出了圣女传,他是从哪儿知道这一切的
母鸡,公鸡

网络中的梦
忘却
德国人
彼得·迪泰尔
大黄
宇宙进化论
谁写出了圣女传,他是从哪儿知道这一切的
书信
大麻做的糕点
网络中的梦
星历表

谁写出了圣女传,他是从哪儿知道这一切的
青草过敏
弗兰茨·弗罗斯特
他的妻子,他的孩子
酸奶油焖毒蝇菌的方法
玛尔塔,她的死亡模式
气味
库梅尔尼斯 Hilaria 中的幻景
圣体圣血节

怪物

水灾
钉子
未卜先知者
占卜种种
二手人
白色
七月的满月

谁写出了圣女传,他是从哪儿知道这一切的

酸奶油拌令人发愁的牛肝菌
热浪
词语
埃戈·苏姆
悲伤和比悲伤更糟的感觉
网络中的两个小梦
剪头发
玛尔塔创造了类型学
府邸
我的府邸
屋顶
刀具匠
森林轰然崩塌
带锯子的人
埃戈·苏姆
半生在黑暗中度过
蘑菇
用马勃菌制作甜点
谁写出了圣女传,他是从哪儿知道这一切的
尾声
芦荟
篝火
感谢上帝——波兰人
锡盘子
保姆
刀具匠们的赞美诗
寻宝
大丽花——天竺牡丹
重复,发现
毒蝇菌蛋糕
他和她
沉默
她和他
“后来他们怎么样了?”在月蚀之前,R这么问道
月蚀
玛尔塔的苏醒
在顶楼上整理
新鲁达
缔造者
拯救机
我们走,我说,明天是万圣节
从天空预测
· · · · · ·

添加微信公众号:好书天下获取

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍好书天下 » 白天的房子,夜晚的房子
分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍

添加微信公众号:“好书天下”获取书籍添加微信公众号:“好书天下”获取书籍